Rei Das Maldições - Ryomen Sukuna (Jujutsu Kaisen) Lyrics Translation in English

Geek Mafia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ryomen sukuna, maldição pura

Ryomen sukuna, pure curse

Satoru gojo nunca me segura

Satoru Gojo never holds me

Nenhum jujutsu tá a minha altura

No jujutsu matches my level

No meu domínio cê vai a loucura

In my domain, you'll go crazy


Depois de mil anos voltei a vida

After a thousand years, I returned to life

E esse garoto quer me suprimir

And this boy wants to suppress me

Esse humano é uma piada

This human is a joke

Vou te mostrar quem é que manda aqui

I'll show you who's in charge here


Sou o rei das maldição, arranco seu coração

I'm the king of curses, I tear out your heart

Se invoco meu domínio eu te mando pro caixão

If I invoke my domain, I send you to the coffin

Uns me chamam de apelão, invejoso de montão

Some call me a show-off, envious bunch

Voltei nessa era só pra causar mais destruição

I came back in this era just to cause more destruction


Vivi mil anos atrás e lá já era um rei

I lived a thousand years ago and was already a king

Já perdi a conta de quantos já matei

I've lost count of how many I've killed

Esse feiticeiro tá pensando que é quem?

Who does this sorcerer think he is?

Gojo não é louco de lutar com o ryomen

Gojo isn't crazy to fight Ryomen


Hoje eu te levo pro santuário malevolente

Today, I'll take you to the malevolent sanctuary

Dentro do domínio te fatio bem na minha frente

Inside the domain, I'll slice you right in front of me

O rei das maldições voltou e hoje aqui se faz presente (ye ye)

The king of curses has returned and is present here today (ye ye)


Quebrando tudo, tá muito quente

Breaking everything, it's very hot

No santuário malevolente

In the malevolent sanctuary

Esse moleque, sai da minha frente

This kid, get out of my way

Roubo o seu corpo e a sua mente

I steal your body and your mind


Você quer me controlar?

You want to control me?

Eu acho que não

I don't think so

Agora vou arrancar o seu coração

Now I'll tear out your heart

Megumi é uma piada, uso só uma mão

Megumi is a joke, I use just one hand


Ver você em desespero é a minha diversão

Seeing you in despair is my entertainment

Ryumen sukuna, se tocar na minha alma não tem que te ajuda

Ryumen sukuna, if I touch your soul, there's no help for you

Rei das maldições, então melhor que você fuja

King of curses, it's better for you to flee

Não tem jujutsu nenhu que me segura (yeah)

No jujutsu can hold me (yeah)


Ryumen sukuna, se tocar na minha alma não tem que te ajuda

Ryumen sukuna, if I touch your soul, there's no help for you

Rei das maldições, então melhor que você fuja

King of curses, it's better for you to flee

Não tem jujutsu nenhu que me segura (yah)

No jujutsu can hold me (yah)


Hoje eu te levo pro santuário malevolente

Today, I'll take you to the malevolent sanctuary

Dentro do domínio te fatio bem na minha frente

Inside the domain, I'll slice you right in front of me

O rei das maldições voltou e hoje aqui se faz presente (ye ye)

The king of curses has returned and is present here today (ye ye)


Então te proponho uma condição

So I propose a condition to you

Melhor que aceite se quiser viver

It's better to accept if you want to live

Só por um minuto assumo o controle

Just for a minute, I'll take control

Algo interessante vai acontecer

Something interesting will happen


Durante esse tempo eu não mato ninguém

During this time, I won't kill anyone

Não ache que eu sou uma maldição do bem

Don't think I'm a curse of good

Respeita meu nome sukuna ryumen

Respect my name, Sukuna Ryumen

O pacto é feito e pra ambos convém

The pact is made and benefits both


Veja o fukuma mizushi

See the Fukuma Mizushi

Eu te fatio cê fica igual a sushi

I slice you, you become like sushi

Na minha frente você teme a morte

In front of me, you fear death

Contra o sukuna você tá sem sorte (slett)

Against Sukuna, you're out of luck (slett)


Consigo sentir o seu medo, fico mais forte de dedo em dedo

I can feel your fear, I grow stronger finger by finger

E quando eu estiver por inteiro, satoru gojo vai ser o primeiro a morrer

And when I'm whole, Satoru Gojo will be the first to die


Hoje eu te levo pro santuário malevolente

Today, I'll take you to the malevolent sanctuary

Dentro do domínio te fatio bem na minha frente

Inside the domain, I'll slice you right in front of me

O rei das maldições voltou e hoje aqui se faz presente (ye ye)

The king of curses has returned and is present here today (ye ye)

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment