Dois Corações Lyrics Translation in English
Gian e GiovaniPortuguese Lyrics
English Translation
Rolo na cama, dormir não consigo
I roll in bed, I can't sleep
É tua lembrança mexendo comigo
It's your memory messing with me
Penso na gente e nada me acalma
I think about us, and nothing calms me
Um grande vazio no fundo da alma
A great emptiness deep in the soul
É sempre à noite
It's always at night
Fico olhando você na parede
I keep looking at you on the wall
Na foto te vejo, sorrindo contente
In the photo, I see you, smiling content
Nós dois abraçados, que felicidade
Both of us embraced, what happiness
Mas vem a tristeza e traz a saudade
But sadness comes and brings longing
É sempre à noite
It's always at night
Solidão é dor que vem pra machucar
Loneliness is pain that comes to hurt
O meu peito, e molhar o meu olhar
My chest, and wet my gaze
No silêncio do meu quarto
In the silence of my room
Tento não pensar em nós
I try not to think about us
Quando apago a luz, escuto a sua voz
When I turn off the light, I hear your voice
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Que foram feitos de amores e paixões
That were made of loves and passions
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Nós estaremos sempre juntos nas canções
We will always be together in songs
Solidão é dor que vem pra machucar
Loneliness is pain that comes to hurt
O meu peito, e molhar o meu olhar
My chest, and wet my gaze
No silêncio do meu quarto
In the silence of my room
Tento não pensar em nós
I try not to think about us
Quando apago a luz, escuto a sua voz
When I turn off the light, I hear your voice
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Que foram feitos de amores e paixões
That were made of loves and passions
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Nós estaremos sempre juntos nas canções
We will always be together in songs
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Que foram feitos de amores e paixões
That were made of loves and passions
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Dois corações (dois corações)
Two hearts (two hearts)
Nós estaremos sempre juntos nas canções
We will always be together in songs