Bebêzinha Lyrics Translation in English

Sergio Riccardo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Te vi passando na rua, pensei que era miragem

Saw you passing by on the street, thought it was a mirage

No sonho só você e eu vivendo de sacanagem

In the dream, it's just you and me living recklessly

Joga o cabelo pro lado mostrando bem o que ela quer

Tossing your hair to the side, showing exactly what she wants

Malandro logo se impressiona no poder dessa mulher

The hustler is immediately impressed by the power of this woman


Apaixonei no rebolando

Fell in love with the swaying

Quando o grave bate alto e ela gosta de jogar

When the bass beats loud, and she likes to play

Tá loca de copão pro alto

Wild with a cup held high


Percebeu que eu tô te olhando

Realized that I'm looking at you

E eu não vou deixar passar

And I'm not going to let it pass

Não, não, não, não

No, no, no, no


Percebeu que eu tô te olhando

Realized that I'm looking at you

E eu não vou deixar passar

And I'm not going to let it pass

A se eu enrole esse cabelo no meu braço

Oh, if I wrap this hair around my arm


Sabe que eu te taco amasso de cima até em baixo

Know that I'll crush you from top to bottom

Eu te faço arrepiar

I'll make you shiver

Bebezinha do cabelo cacheado

Little baby with curly hair

Da cor do pecado

The color of sin

Vem me amar

Come love me

A se eu enrole esse cabelo no meu braço

Oh, if I wrap this hair around my arm


Sabe que eu te taco amasso de cima até em baixo

Know that I'll crush you from top to bottom

Eu te faço arrepiar

I'll make you shiver

Bebezinha do cabelo cacheado

Little baby with curly hair

Da cor do pecado

The color of sin

Vem me amar

Come love me


Sérgio Riccardo e Doublegyn

Sérgio Riccardo and Doublegyn

Vamo assim ó

Let's go like this


Te vi passando na rua, pensei que era miragem

Saw you passing by on the street, thought it was a mirage

No sonho só você e eu vivendo de sacanagem

In the dream, it's just you and me living recklessly

Joga o cabelo pro lado mostrando bem o que ela quer

Tossing your hair to the side, showing exactly what she wants

Malandro logo se impressiona no poder dessa mulher

The hustler is immediately impressed by the power of this woman


Apaixonei no rebolando

Fell in love with the swaying

Quando o grave bate alto e ela gosta de jogar

When the bass beats loud, and she likes to play

Tá loca de copão pro alto

Wild with a cup held high


Percebeu que eu tô te olhando

Realized that I'm looking at you

E eu não vou deixar passar

And I'm not going to let it pass

Não, não, não, não

No, no, no, no


Percebeu que eu tô te olhando

Realized that I'm looking at you

E eu não vou deixar passar

And I'm not going to let it pass

A se eu enrole esse cabelo no meu braço

Oh, if I wrap this hair around my arm

Sabe que eu te taco amasso de cima até em baixo

Know that I'll crush you from top to bottom

Eu te faço arrepiar

I'll make you shiver


Bebezinha do cabelo cacheado

Little baby with curly hair

Da cor do pecado

The color of sin

Vem me amar

Come love me

A se eu enrole esse cabelo no meu braço

Oh, if I wrap this hair around my arm


Sabe que eu te taco amasso de cima até em baixo

Know that I'll crush you from top to bottom

Eu te faço arrepiar

I'll make you shiver

Bebezinha do cabelo cacheado

Little baby with curly hair

Da cor do pecado

The color of sin

Vem me amar

Come love me


Vem me amar

Come love me

Bebêzinha

Little baby

Vem me amar

Come love me

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment