Apaga a Luz Lyrics Translation in English

Gloria Groove
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Oh, yeah

Oh, yeah


Apaga a luz e deixa o tempo passar

Turn off the lights and let time pass

Baby, você não perde por esperar

Baby, you won't lose by waiting

Apaga a luz, não há nada a temer

Turn off the lights, there's nothing to fear

Apaga a luz quando é só eu e você

Turn off the lights when it's just you and me


Apaga a luz

Turn off the lights

Apaga a luz

Turn off the lights


E olha nos olhos de quem diz que te quer

And look into the eyes of the one who says they want you

Diz que eu sou sua mulher

Say that I am your woman

Te disse ontem que eu tô pronta pro que der e vier

I told you yesterday that I'm ready for whatever comes


Apaga essa luz agora (aah)

Turn off the light now (aah)

A chuva já cai lá fora (aah)

The rain is falling outside (aah)

Só cola o teu corpo no meu

Just stick your body to mine


Qualquer lugar contigo

Any place with you

Eu faço de abrigo

I make it a shelter

Bem do jeitinho que a gente entende

Just the way we understand

É meu porto seguro

It's my safe haven

Tô te querendo, eu juro

I want you, I swear

Que é no escuro que você me acende

It's in the dark that you light me up


Apaga a luz e deixa o tempo passar

Turn off the lights and let time pass

Baby, você não perde por esperar

Baby, you won't lose by waiting

Apaga a luz, não há nada a temer

Turn off the lights, there's nothing to fear

Apaga a luz quando é só eu e você

Turn off the lights when it's just you and me


Apaga a luz

Turn off the lights

Apaga a luz

Turn off the lights


Yo

Yo

Vou te deixar à vontade

I'll leave you at ease

Larga tudo aí e vem me encontrar mais tarde

Leave everything there and come meet me later

O cheiro da sua pele inebria, invade

The smell of your skin intoxicates, invades

É chama que até sem oxigênio se arde

It's a flame that burns even without oxygen

Eu quero te falar tudo que eu mais quero

I want to tell you everything I want the most

Quero a vida do seu lado e começar do zero

I want to be by your side and start from scratch

Se eu pudesse fazer mais, eu faria mais

If I could do more, I would do more

Pra te ver bem mais que feliz, eu te juro, sincero

To see you much more than happy, I swear, sincere


Oh, yeah

Oh, yeah

Então fica comigo, baby

So stay with me, baby

Sabe, eu posso te amar pra sempre

You know, I can love you forever

Sei cada resposta pra cada pergunta

I know every answer to every question

Que você faria em um dia sobre pertencer

That you would ask in a day about belonging

Olha só o meu plano agora

Look at my plan now

Te levo pra ver o mundo lá fora

I'll take you to see the world outside

Férias de verão em Bora Bora

Summer vacation in Bora Bora

Ou até roubar um banco, bora?

Or even rob a bank, let's go?


Apaga a luz e deixa o tempo passar

Turn off the lights and let time pass

Baby, você não perde por esperar

Baby, you won't lose by waiting

Apaga a luz, não há nada a temer

Turn off the lights, there's nothing to fear

Apaga a luz quando é só eu e você

Turn off the lights when it's just you and me


Ah, e se gritar meu nome alto

Ah, and if you scream my name loud

Todo mundo ouve

Everyone hears

Ah, e se gritar meu nome

Ah, and if you scream my name

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau November 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment