Geraldinos e Arquibaldos Lyrics Translation in English

Gonzaguinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mamãe não quer, não faça

Mom doesn't want it, don't do it

Papai diz não, não fale

Dad says no, don't speak

Vovó ralhou, se cale

Grandma scolded, be quiet

Vovô gritou, não ande

Grandpa shouted, don't walk

Placas de rua, não corra

Street signs, don't run

Placas no verde, não pise

Green signs, don't step

No luminoso: não fume

In the neon sign: don't smoke

Olha o hospital, silêncio

Look at the hospital, silence

Sinal vermelho, não siga

Red light, don't follow

Setas de mão, não vire

One-way arrows, don't turn

Vá sempre em frente nem pense

Always go straight, don't even think

É Contramão

It's against the flow


Olha cama de gato

Look at the cat's cradle

Olha a garra dele

Look at its claw

É cama de gato

It's a cat's cradle


Melhor se cuidar

It's better to take care

No campo do adversário

In the opponent's field

É bom jogar com muita calma

It's good to play with a lot of calmness

Procurando pela brecha

Looking for the opening

Pra poder ganhar

To be able to win


Acalma a bola, rola a bola, trata a bola

Calm the ball, roll the ball, treat the ball

Limpa a bola que é preciso faturar

Clean the ball, it's necessary to score

E esse jogo tá um osso

And this game is tough

É um angu que tem caroço

It's a mess that has lumps

É preciso desembolar

It's necessary to untangle

E se por baixo não tá dando

And if underneath isn't working

É melhor tentar por cima

It's better to try from above

Oi com a cabeça dá

Hey, with the head it works

Você me diz que esse goleiro

You tell me that this goalkeeper

é titular da seleção

Is a national team starter

Só vou saber mas é quando eu chutar

I'll only know when I shoot


Matilda, Matilda

Matilda, Matilda

No campo do adversário

In the opponent's field

É bom jogar com muita calma

It's good to play with a lot of calmness

Procurando pela brecha

Looking for the opening

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil October 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment