1001 Formas (part. Nikotina) Lyrics Translation in English

GPRO
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Duas Caras

Two Faces

São mil e uma formas para morrer

There are a thousand and one ways to die

Se eu pudesse escolher uma

If I could choose one

Atirar-me no palco com uma guitarra e uma bummer

Throw myself on stage with a guitar and a bummer

Mas antes de fechar a box please

But before closing the box, please

Let me say my last wish

Let me say my last wish

Because boy, I’m ready to go

Because boy, I'm ready to go

I’m ready to go, I’m ready to go

I'm ready to go, I'm ready to go

Boy I’m ready

Boy, I'm ready

 

Duas Caras

Two Faces

Pai, por favor perdoa-me

Father, please forgive me

Se eu morrer durante o sono dissolva os pecados dessa alma boa man

If I die in my sleep, dissolve the sins of this good soul, man

Manda me para xxxx Mansion no Zion

Send me to xxxx Mansion in Zion

Onde eu possa queimar um spliff com os Black Phanters

Where I can burn a spliff with the Black Panthers

Nigga I am, Kara Boss call the name

Nigga, I am, Kara Boss call the name

Quarto 111, agulha no braço, pah Mr Kobe

Room 111, needle in the arm, pah Mr. Kobe

A deixar o Gil ou o Xenon, após uma sessão

Leaving Gil or Xenon, after a session

Ou esfaqueado por um fã como John Lenon

Or stabbed by a fan like John Lennon

Vive como um peixe que sabe morres pela mouth

Live like a fish that knows you die by the mouth

Ou como um rato acabas com uma piça enfiada no nyokauz

Or like a rat, you end up with a dick stuck in the nyokauz

Quando meu corpo não tiver mais vida

When my body has no more life

Please não façam missas

Please don't do masses

Cremem o Kara Boss e fumem as cinzas

Cremate Kara Boss and smoke the ashes

Tragam umas cheerleaders, as tantas um gole de Chivas

Bring some cheerleaders, at some point a sip of Chivas

Pelo caminho era fixe antes de abraçar o man Jesus

By the way, it would be cool before embracing man Jesus

Mas antes de ir concede-me só mais um desejo

But before I go, grant me just one more wish

Um track com Jay-Z, já posso morrer de vez

A track with Jay-Z, I can die once and for all

 

Duas Caras

Two Faces

São mil e uma formas para morrer

There are a thousand and one ways to die

Se eu pudesse escolher uma

If I could choose one

Atirar-me no palco com uma guitarra e uma bummer

Throw myself on stage with a guitar and a bummer

Mas antes de fechar a box please

But before closing the box, please

Let me say my last wish

Let me say my last wish

Because boy, I’m ready to go

Because boy, I'm ready to go

I’m ready to go, I’m ready to go

I'm ready to go, I'm ready to go

Boy I’m ready

Boy, I'm ready

 

Trez Agah

Three Agah

Se eu tiver que morrer será na cruz que nem Jesus man

If I have to die, it will be on the cross like Jesus, man

De baggy jeans, Timberland boots e uma estica man

Baggy jeans, Timberland boots, and a stretch, man

Chains on my neck, no cap, no sun glasses

Chains on my neck, no cap, no sunglasses

Com headphones on, e um bom som, word is born

With headphones on, and a good sound, word is born

Na praça do hérois – holofotes ligados

In Heroes' Square - spotlights on

E meus fellers, cercado de fans, milhões de velas

And my fellers, surrounded by fans, millions of candles

Microfone no bolso e letras que foram hits

Microphone in my pocket and lyrics that were hits

Três beats do Proofless, Sem Paus e Krazy Beatz

Three beats from Proofless, No Paus, and Krazy Beatz

That’s it, eu não sei se vou morrer numa chair

That's it, I don't know if I'll die in a chair

Mas se for prefiro eléctrica, ou injecção letal na nádega

But if I do, I prefer electric, or a lethal injection in the buttock

Táctica, para matar num ápice pah

Tactic, to kill in a flash, pah

Prefiro morrer assim do que em casa de um infarto e tal

I'd rather die like that than at home from a heart attack and such

Para mim isso é dádiva de Deus

For me, that's a gift from God

Morrer em segundos que nem um mosquito quando as palmas são os seus

Die in seconds like a mosquito when claps are yours

Predadores, quando eu morrer não quero flores

Predators, when I die, I don't want flowers

Vamos lançar, hei-de mandar, cidade deMaputo

We'll launch, I'll send, city of Maputo

Lá das torres

From the towers

 

Duas Caras

Two Faces

São mil e uma formas para morrer

There are a thousand and one ways to die

Se eu pudesse escolher uma

If I could choose one

Atirar-me no palco com uma guitarra e uma bummer

Throw myself on stage with a guitar and a bummer

Mas antes de fechar a box please

But before closing the box, please

Let me say my last wish

Let me say my last wish

Because boy, I’m ready to go

Because boy, I'm ready to go

I’m ready to go, I’m ready to go

I'm ready to go, I'm ready to go

I’m ready to go

I'm ready to go

Boy I’m ready

Boy, I'm ready

 

Nikotina KF

Nikotina KF

Já posso morrer à vontade já gravei com a G

I can die freely, I've recorded with the G

Estou a falar de factos e nem sou Mc

I'm talking facts and I'm not even an MC

Roger, plover, game over

Roger, plover, game over

Rap é tipo campa se eu morrer vão por meu nome aqui

Rap is like a grave, if I die, put my name here

Morte bate a porta de todos os residentes

Death knocks on the door of all residents

Cada um com sua forma bolos saem diferentes

Each with their own way, cakes come out different

Hospitais sabem que eu sempre fui doente

Hospitals know that I've always been sick

Dou as mesmas provas que no last year: repetente

I give the same evidence as last year: repeater

Bateram no passado, antigo acidente

They hit in the past, an old accident

Sou tipo papel de embrulho, estou acima do presente

I'm like wrapping paper, I'm above the present

Nikotina quente a verdade está nos olhos

Nikotina hot, the truth is in the eyes

Eu não sou Anselmo Ralph não preciso dessas lentes

I'm not Anselmo Ralph, I don't need those lenses

Reppo de repente logo o coração para

Repp suddenly, then the heart stops

É tipo prisão perpétua, vou morrer nas barras

It's like life imprisonment, I'll die behind bars

Destino traçado com réguas da funerária

Destiny traced with rulers from the funeral home

Não posso morrer na rasta

I can't die in the rasta

Reggae não é minha área

Reggae is not my area

 

Por mais que eu ande no vale da sombra da morte

Even though I walk through the valley of the shadow of death

Temerei nenhum mal

I will fear no evil

Estará sempre comigo

He will always be with me

Added by Carla Silva
Faro, Portugal August 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment