Dança Comigo Lyrics Translation in English
Gusttavo LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Tudo bem
Everything's fine
Que surpresa te encontrar aqui
What a surprise to find you here
Tô na mesa seis, é logo ali, e tô sozinho
I'm at table six, it's right there, and I'm alone
Se quiser, pode me acompanhar
If you want, you can join me
Tô reparando
I'm noticing
Seu cabelo tá tão diferente
Your hair looks so different
Que saudade do tempo da gente
Miss the time we had together
Me desculpe, é demais pra mim não falar
Forgive me, it's too much for me not to talk
Mas me conta como está a sua vida agora
But tell me, how's your life now?
Me conta o que passou depois que foi embora
Tell me what happened after you left
Vai ser tipo um bate-bola, fala tudo
It'll be like a back-and-forth, speak everything
Que depois eu abro o coração
Then I'll open up my heart
Mas já vou falando logo: Ainda te quero
But I'll say it right away: I still want you
Se for questão de tempo, olha, eu te espero
If it's a matter of time, look, I'll wait for you
Fala sério
Seriously
Esse encontro foi armado pelos anjos da paixão
This meeting was arranged by the angels of passion
Olha só a gente aqui
Look, it's just us here
Foi todo mundo embora e só restou a gente aqui
Everyone else left, and only we remain
Por que você me olha e não diz nada do que quer?
Why do you look at me and not say what you want?
Ainda é minha mulher
You're still my woman
Tem toda liberdade pra falar
You have all the freedom to speak
Olha só a gente aqui
Look, it's just us here
Escuta nossa música tocando e a gente aqui
Hear our song playing, and we're here
Amor, dança comigo como da primeira vez
Love, dance with me like the first time
Há dois anos e um mês
Two years and a month ago
Foi exatamente aqui que eu aprendi a te amar
It was exactly here that I learned to love you
Me conta como está a sua vida agora
Tell me, how's your life now?
Me conta o que passou depois que foi embora
Tell me what happened after you left
Vai ser tipo um bate-bola, fala tudo
It'll be like a back-and-forth, speak everything
Que depois eu abro o coração
Then I'll open up my heart
Mas já vou falando logo: Ainda te quero
But I'll say it right away: I still want you
Se for questão de tempo, olha, eu te espero
If it's a matter of time, look, I'll wait for you
Fala sério
Seriously
Esse encontro foi armado pelos anjos da paixão
This meeting was arranged by the angels of passion
Olha só a gente aqui
Look, it's just us here
Foi todo mundo embora e só restou a gente aqui
Everyone else left, and only we remain
Por que você me olha e não diz nada do que quer?
Why do you look at me and not say what you want?
Ainda é minha mulher
You're still my woman
Tem toda liberdade pra falar
You have all the freedom to speak
Olha só a gente aqui
Look, it's just us here
Escuta nossa música tocando e a gente aqui
Hear our song playing, and we're here
Amor, dança comigo como da primeira vez
Love, dance with me like the first time
Há dois anos e um mês
Two years and a month ago
Olha só a gente aqui
Look, it's just us here
Foi todo mundo embora e só restou a gente aqui
Everyone else left, and only we remain
Por que você me olha e não diz nada do que quer?
Why do you look at me and not say what you want?
Ainda é minha mulher
You're still my woman
Tem toda liberdade pra falar
You have all the freedom to speak
Olha só a gente aqui
Look, it's just us here
Escuta nossa música tocando e a gente aqui
Hear our song playing, and we're here
Amor, dança comigo como da primeira vez
Love, dance with me like the first time
Há dois anos e um mês
Two years and a month ago
Foi exatamente aqui que eu aprendi a te amar
It was exactly here that I learned to love you
A te amar
To love you