Cê Tá Doido Lyrics Translation in English
Guilherme e BenutoPortuguese Lyrics
English Translation
No sangue tem muito mais álcool
In the blood, there's much more alcohol
Que bomba de posto
Than the gas station pump
Aqui nós usa Campari no lugar de boldo
Here, we use Campari instead of boldo
Eu chamo de amizade
I call it friendship
Minha mãe de má influência
My mom, a bad influence
Na toada que tá, nós não chega nos 50
In the way it's going, we won't reach 50
Do bar nós já brota na casa dos outros
From the bar, we already show up at other people's houses
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Da boca do copo pra boca dos rolo
From the mouth of the glass to the mouths of the crowd
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Nós cura ressaca bebendo de novo
We cure hangovers by drinking again
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Do bar nós já brota na casa dos outros
From the bar, we already show up at other people's houses
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Da boca do copo pra boca dos rolo
From the mouth of the glass to the mouths of the crowd
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Nós cura ressaca bebendo de novo
We cure hangovers by drinking again
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Anjo da guarda de bebo trabalha o dobro
The guardian angel of a drink works twice as hard
No sangue tem muito mais álcool
In the blood, there's much more alcohol
Que bomba de posto
Than the gas station pump
Aqui nós usa Campari no lugar de boldo
Here, we use Campari instead of boldo
Eu chamo de amizade
I call it friendship
Minha mãe de má influência
My mom, a bad influence
Na toada que tá, nós não chega nos 50
In the way it's going, we won't reach 50
Do bar nós já brota na casa dos outros
From the bar, we already show up at other people's houses
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Da boca do copo pra boca dos rolo
From the mouth of the glass to the mouths of the crowd
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Nós cura ressaca bebendo de novo
We cure hangovers by drinking again
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Do bar nós já brota na casa dos outros
From the bar, we already show up at other people's houses
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Da boca do copo pra boca dos rolo
From the mouth of the glass to the mouths of the crowd
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Nós cura ressaca bebendo de novo
We cure hangovers by drinking again
Cê tá doido, cê tá doido
Are you crazy, are you crazy?
Anjo da guarda de bebo trabalha o dobro
The guardian angel of a drink works twice as hard