Cê Tá Doido Lyrics Translation in English

Guilherme e Benuto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No sangue tem muito mais álcool

In the blood, there's much more alcohol

Que bomba de posto

Than the gas station pump

Aqui nós usa Campari no lugar de boldo

Here, we use Campari instead of boldo

Eu chamo de amizade

I call it friendship

Minha mãe de má influência

My mom, a bad influence

Na toada que tá, nós não chega nos 50

In the way it's going, we won't reach 50


Do bar nós já brota na casa dos outros

From the bar, we already show up at other people's houses

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?

Da boca do copo pra boca dos rolo

From the mouth of the glass to the mouths of the crowd

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?

Nós cura ressaca bebendo de novo

We cure hangovers by drinking again

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?


Do bar nós já brota na casa dos outros

From the bar, we already show up at other people's houses

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?

Da boca do copo pra boca dos rolo

From the mouth of the glass to the mouths of the crowd

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?

Nós cura ressaca bebendo de novo

We cure hangovers by drinking again

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?

Anjo da guarda de bebo trabalha o dobro

The guardian angel of a drink works twice as hard


No sangue tem muito mais álcool

In the blood, there's much more alcohol

Que bomba de posto

Than the gas station pump

Aqui nós usa Campari no lugar de boldo

Here, we use Campari instead of boldo

Eu chamo de amizade

I call it friendship

Minha mãe de má influência

My mom, a bad influence

Na toada que tá, nós não chega nos 50

In the way it's going, we won't reach 50


Do bar nós já brota na casa dos outros

From the bar, we already show up at other people's houses

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?

Da boca do copo pra boca dos rolo

From the mouth of the glass to the mouths of the crowd

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?

Nós cura ressaca bebendo de novo

We cure hangovers by drinking again

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?


Do bar nós já brota na casa dos outros

From the bar, we already show up at other people's houses

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?

Da boca do copo pra boca dos rolo

From the mouth of the glass to the mouths of the crowd

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?

Nós cura ressaca bebendo de novo

We cure hangovers by drinking again

Cê tá doido, cê tá doido

Are you crazy, are you crazy?

Anjo da guarda de bebo trabalha o dobro

The guardian angel of a drink works twice as hard

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil May 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment