Morena Bonita Cama Fria (part. Alcino) Lyrics Translation in English
Gusttavo LimaPortuguese Lyrics
English Translation
Morena bonita vem me consolar
Brown beauty come console me
Sem você mulher ah eu não vou ficar
Without you, woman, oh, I won't stay
Não demoro dias, eu vou te buscar
I won't delay days, I'll come get you
Eu vim neste mundo para te adorar
I came into this world to adore you
Se você me ama, não me faz assim
If you love me, don't treat me like this
Venha cá meu bem me fazer carinho
Come here, my dear, caress me
Não deixe eu sofrer tenha dó de mim
Don't let me suffer, have mercy on me
Ai, ai
Oh, oh
A suas palavras são tão carinhosa
Your words are so affectionate
Essa sua pele parece uma rosa
Your skin looks like a rose
Venha cá meu bem, morena luxosa
Come here, my dear, luxurious brunette
Minha flor querida é tão amorosa
My beloved flower is so affectionate
Me faça carinho oh minha querida
Caress me, oh, my dear
Dentro dos seu braços não encontro saída
Within your arms, I find no way out
Só você morena é toda minha vida
Only you, brunette, are my whole life
Ai, ai
Oh, oh
Esses seus cabelos é minha paixão
These hairs of yours are my passion
Te faço um pedido, não corte ele não
I make a request, don't cut them
Se você cortar é uma perdição
If you cut them, it's a perdition
Morena bonita do meu coração
Brown beauty of my heart
Este nosso amor é uma pureza
This love of ours is pure
Você ao meu lado é uma beleza
You by my side is a beauty
E nós dois se amando é a maior riqueza
And both of us loving each other is the greatest wealth
Ai, ai
Oh, oh
Amigo entre agora
Friend, come in now
E não repare nada
And don't mind anything
Hoje é o aniversário
Today is the anniversary
Dessa casa abandonada
Of this abandoned house
Há tempo que foi embora
Long ago, she left
A dona desta morada
The owner of this dwelling
Até o vento murmura
Even the wind whispers
Seu nome de madrugada
Your name at dawn
Quarto escuro, cama fria, não ter ninguém
Dark room, cold bed, having no one
Estou chorando com a falta do meu bem
I'm crying missing my love
Hoje completa um ano
Today completes a year
Que meu coração reclama
That my heart complains
A presença do meu bem
The presence of my love
Por quem a minh'alma chama
For whom my soul calls
Passo as noites solitário
I spend lonely nights
Sofrendo por quem não me ama
Suffering for one who doesn't love me
Que falta ela me faz
How much I miss her
Deitada em minha cama
Lying in my bed
Quarto escuro, cama fria, não ter ninguém
Dark room, cold bed, having no one
Estou chorando com a falta do meu bem
I'm crying missing my love