Morena Bonita Cama Fria (part. Alcino) Lyrics Translation in English

Gusttavo Lima
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Morena bonita vem me consolar

Brown beauty come console me

Sem você mulher ah eu não vou ficar

Without you, woman, oh, I won't stay

Não demoro dias, eu vou te buscar

I won't delay days, I'll come get you

Eu vim neste mundo para te adorar

I came into this world to adore you


Se você me ama, não me faz assim

If you love me, don't treat me like this

Venha cá meu bem me fazer carinho

Come here, my dear, caress me

Não deixe eu sofrer tenha dó de mim

Don't let me suffer, have mercy on me

Ai, ai

Oh, oh


A suas palavras são tão carinhosa

Your words are so affectionate

Essa sua pele parece uma rosa

Your skin looks like a rose

Venha cá meu bem, morena luxosa

Come here, my dear, luxurious brunette

Minha flor querida é tão amorosa

My beloved flower is so affectionate


Me faça carinho oh minha querida

Caress me, oh, my dear

Dentro dos seu braços não encontro saída

Within your arms, I find no way out

Só você morena é toda minha vida

Only you, brunette, are my whole life

Ai, ai

Oh, oh


Esses seus cabelos é minha paixão

These hairs of yours are my passion

Te faço um pedido, não corte ele não

I make a request, don't cut them

Se você cortar é uma perdição

If you cut them, it's a perdition

Morena bonita do meu coração

Brown beauty of my heart


Este nosso amor é uma pureza

This love of ours is pure

Você ao meu lado é uma beleza

You by my side is a beauty

E nós dois se amando é a maior riqueza

And both of us loving each other is the greatest wealth

Ai, ai

Oh, oh


Amigo entre agora

Friend, come in now

E não repare nada

And don't mind anything

Hoje é o aniversário

Today is the anniversary

Dessa casa abandonada

Of this abandoned house

Há tempo que foi embora

Long ago, she left

A dona desta morada

The owner of this dwelling

Até o vento murmura

Even the wind whispers

Seu nome de madrugada

Your name at dawn


Quarto escuro, cama fria, não ter ninguém

Dark room, cold bed, having no one

Estou chorando com a falta do meu bem

I'm crying missing my love


Hoje completa um ano

Today completes a year

Que meu coração reclama

That my heart complains

A presença do meu bem

The presence of my love

Por quem a minh'alma chama

For whom my soul calls

Passo as noites solitário

I spend lonely nights

Sofrendo por quem não me ama

Suffering for one who doesn't love me

Que falta ela me faz

How much I miss her

Deitada em minha cama

Lying in my bed


Quarto escuro, cama fria, não ter ninguém

Dark room, cold bed, having no one

Estou chorando com a falta do meu bem

I'm crying missing my love

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola November 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment