Haiti (part. Caetano Veloso) Lyrics Translation in English
EmicidaPortuguese Lyrics
English Translation
(Caetano Veloso)
(Caetano Veloso)
Quando você for convidado pra subir no adro
When you are invited to climb the steps
Da fundação casa de Jorge Amado
Of the Jorge Amado Foundation house
Pra ver do alto a fila de soldados, quase todos pretos
To see from above the line of soldiers, almost all black
Dando porrada na nuca de malandros pretos
Beating on the neck of black scoundrels
De ladrões mulatos e outros quase brancos
Mulatto thieves and others almost white
Tratados como pretos
Treated like black
Só pra mostrar aos outros quase pretos
Just to show the almost black ones
(E são quase todos pretos)
(And they are almost all black)
Como é que pretos, pobres e mulatos
How black, poor, and mulattoes
E quase brancos quase pretos de tão pobres são tratados
And almost whites almost as black from poverty are treated
(Emicida)
(Emicida)
E não importa se os olhos do mundo inteiro
And it doesn't matter if the eyes of the whole world
Possam estar por um momento
May be for a moment
(voltados para o largo)
(focused on the square)
Onde os escravos eram castigados
Where slaves were punished
E hoje um batuque um batuque
And today a drumming, a drumming
Com a pureza de meninos uniformizados de escola secundária
With the purity of high school uniformed boys
(Em dia de parada)
(On parade day)
E a grandeza épica de um povo em formação
And the epic grandeur of a people in formation
Nos atrai, nos deslumbra e estimula
Attracts us, dazzles us, and stimulates us
Não importa nada:
It doesn't matter at all:
Nem o traço do sobrado
Not the outline of the mansion
Nem a lente do fantástico,
Not the lens of the fantastic,
Nem o disco de Paul Simon
Not Paul Simon's record
Ninguém, ninguém é cidadão
No one, no one is a citizen
Se você for a festa do pelô, e se você não for
If you go to the Pelô party, and if you don't
Pense no Haiti, reze pelo Haiti
Think about Haiti, pray for Haiti
O Haiti é aqui
Haiti is here
O Haiti não é aqui
Haiti is not here
Vi condomínios rasgarem mananciais
I saw condominiums tearing through springs
A mando de quem fala de Deus e age como satanás
At the behest of those who speak of God and act like Satan
(Uma lei) quem pode menos, chora mais,
(One law) who can do less, cries more,
Corre do gás, luta, morre, enquanto o sangue escorre
Runs from gas, fights, dies, while blood flows
É nosso sangue nobre, que a pele cobre,
It's our noble blood, covered by the skin,
Tamo no corre, por dias melhores, sem lobby
We're on the hustle, for better days, without lobbying
Hei, pequenina, não chore
Hey, little one, don't cry
TV cancerígena,
Cancerous TV,
Aplaude prédio em cemitério indígena
Applauds a building in an indigenous cemetery
Auschwitz ou gueto? índio ou preto?
Auschwitz or ghetto? Indian or black?
Mermo jeito irmão, extermínio
Same way, brother, extermination
Reportagem de um tempo mau, tipo Plínio
Report from a bad time, like Plínio
Alphaville foi invasão, incrimine-os
Alphaville was an invasion, incriminate them
Eu grito como fuzis, úzis, por brasis
I scream like rifles, uzis, for Brazils
Que vem de baixo, igual Machado de Assis
Coming from below, like Machado de Assis
Ainda vivemos como nossos pais Elis
We still live like our parents Elis
Quanto vale uma vida humana, me diz?
How much is a human life worth, tell me?
Então
So
Se você for a festa do pelô, e se você não for
If you go to the Pelô party, and if you don't
Pense no Haiti, reze pelo Haiti
Think about Haiti, pray for Haiti
O Haiti é aqui
Haiti is here
O Haiti não é aqui
Haiti is not here
O Haiti é aqui
Haiti is here
O Haiti não é aqui
Haiti is not here