Bem-aventurado o Que Confia Lyrics Translation in English
Hinário AleluiaPortuguese Lyrics
English Translation
Bem-aventurado o que confia
Blessed is the one who trusts
No Senhor, com o fez Abraão
In the Lord, as Abraham did
Ele creu, ainda que não via
He believed, even though he did not see
E, assim, a fé não foi em vão
And thus, faith was not in vain
E feliz quem segue, fielmente
And happy is the one who follows faithfully
Nos caminhos santos do Senhor
In the holy paths of the Lord
Na tribulação é paciente
In tribulation, be patient
Esperando no seu Salvador
Waiting on his Savior
Os heróis da Bíblia Sagrada
The heroes of the Holy Bible
Não fruíram logo seus troféus
Did not immediately enjoy their trophies
Mas levaram sempre a cruz pesada
But always carried the heavy cross
Para obter poder dos céus
To obtain power from heaven
E, depois, saíram pelo mundo
And then went out into the world
Como mensageiros do Senhor
As messengers of the Lord
Com coragem e amor profundo
With courage and profound love
Proclamando Cristo, o Salvador
Proclaiming Christ, the Savior
Quem quiser de Deus ter a coroa
Whoever wants to have God's crown
Passará por mais tribulação
Will go through more tribulation
As alturas santas ninguém voa
No one flies to the holy heights
Sem as asas da humilhação
Without the wings of humiliation
O Senhor tem dado aos seus queridos
The Lord has given to his beloved
Parte do seu glorioso ser
Part of his glorious being
Quem no coração for mais ferido
Who is more wounded in the heart
Mais daquela glória há de ter
Will have more of that glory
Quando aqui as flores já fenecem
When the flowers wither here
As do céu começam a brilhar
Heavenly ones begin to shine
Quando as esperanças desvanecem
When hopes fade away
O aflito crente vai orar
The afflicted believer will pray
Os mais belos hinos e poesias
The most beautiful hymns and poems
Foram escritos em tribulação
Were written in tribulation
E do céu, as lindas melodias
And from heaven, the lovely melodies
Se ouviram na escuridão
Were heard in the darkness
Sim, confia tu, inteiramente
Yes, trust completely
Na imensa graça do Senhor
In the immense grace of the Lord
Seja de ti longe o desalento
Let discouragement be far from you
E confia no seu santo amor
And trust in his holy love
Aleluia seja a divisa
Hallelujah be the motto
Do herói e todo o vencedor
Of the hero and every victor
E do céu mais forte vem a brisa
And from heaven comes a stronger breeze
Que te leva ao seio do Senhor
That carries you to the bosom of the Lord