Hino Oficial do Ipiranga

Hinos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ipiranga, berço do Brasil

Ipiranga, cradle of Brazil

Onde o sol da liberdade deespontou

Where the sun of freedom has dawned

Despertando a nação pra sua glória

Awakening the nation to its glory

Da colina um brado heróico ecoou

From the hill, a heroic shout echoed


No caminho para o mar tu és passagem

On the way to the sea, you are a passage

Sob a sombra da figueira as despedidas

Under the shadow of the fig tree, farewells

És altar de um povo religioso

You are the altar of a religious people

Tens a força e o migrante tu abrigas

You have the strength, and the migrant you shelter


Oh, meu Ipiranga

Oh, my Ipiranga

Meu coração bate por ti REFRÃO

My heart beats for you REFRÃO

Nestes versos eternizo

In these verses, I eternalize

A grandeza deste bairro onde eu cresci.

The greatness of this neighborhood where I grew up.


Teus museus contam nossa história

Your museums tell our history

Tuas obras são monumentais

Your works are monumental

Dos destinos do país és a partida

You are the starting point of the country's destinies

Patrimônio secular tu és memoria

Secular heritage, you are memory


Chão amado, porta da cultura

Beloved ground, gateway to culture

Tuas ruas nos recordam grandes vultos

Your streets remind us of great figures

Do passado ao presente és cantado

From the past to the present, you are sung

Solo fértil, és tão belo, és pintura

Fertile soil, you are so beautiful, you are a painting


REFRÃO

REFRÃO

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal May 20, 2024
Be the first to rate this translation

Other Songs to Explore

Comment