Hino Oficial do Ipiranga
HinosLyrics
Translation
Ipiranga, berço do Brasil
Ipiranga, cradle of Brazil
Onde o sol da liberdade deespontou
Where the sun of freedom has dawned
Despertando a nação pra sua glória
Awakening the nation to its glory
Da colina um brado heróico ecoou
From the hill, a heroic shout echoed
No caminho para o mar tu és passagem
On the way to the sea, you are a passage
Sob a sombra da figueira as despedidas
Under the shadow of the fig tree, farewells
És altar de um povo religioso
You are the altar of a religious people
Tens a força e o migrante tu abrigas
You have the strength, and the migrant you shelter
Oh, meu Ipiranga
Oh, my Ipiranga
Meu coração bate por ti REFRÃO
My heart beats for you REFRÃO
Nestes versos eternizo
In these verses, I eternalize
A grandeza deste bairro onde eu cresci.
The greatness of this neighborhood where I grew up.
Teus museus contam nossa história
Your museums tell our history
Tuas obras são monumentais
Your works are monumental
Dos destinos do país és a partida
You are the starting point of the country's destinies
Patrimônio secular tu és memoria
Secular heritage, you are memory
Chão amado, porta da cultura
Beloved ground, gateway to culture
Tuas ruas nos recordam grandes vultos
Your streets remind us of great figures
Do passado ao presente és cantado
From the past to the present, you are sung
Solo fértil, és tão belo, és pintura
Fertile soil, you are so beautiful, you are a painting
REFRÃO
REFRÃO