Perdi Você/ Fale Um Pouco Comigo (pot-pourri) Lyrics Translation in English

Hugo e Guilherme
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Perdi você

Lost you

Sem saber a razão

Without knowing the reason

Porque eu te perdia

Because I was losing you


Perdi você

Lost you

Que era tudo na vida

Who was everything in life

O que eu mais queria

What I wanted the most


Perdi você

Lost you

Procurando encontrar

Trying to find

Os seus beijos

Your kisses

Em outros carinhos

In other caresses

E agora eu sei

And now I know

Estou sozinho

I am alone


Perdi você

Lost you

Foi loucura eu tinha

It was madness, I had

Você do meu lado

You by my side


Perdi você

Lost you

Eu pensei que era certo

I thought it was right

Mas deu tudo errado

But everything went wrong


Perdi você

Lost you

Como alguém que se perde

Like someone who gets lost

E não sabe achar o caminho

And doesn't know how to find the way

E agora eu sei

And now I know

Estou sozinho

I am alone


E eu não consigo te esquecer

And I can't forget you

Você é quem me faz viver

You are what makes me live

Vem namorar, meu coração

Come, date, my heart

Se alguma vez te fiz chorar

If I ever made you cry

Só você pode perdoar

Only you can forgive

E eu vim aqui

And I came here

Pedir o seu perdão

To ask for your forgiveness


Perdi você

Lost you

Foi loucura eu tinha

It was madness, I had

Você do meu lado

You by my side


Perdi você

Lost you

Eu pensei que era certo

I thought it was right

Mas deu tudo errado

But everything went wrong


Perdi você

Lost you

Como alguém que se perde

Like someone who gets lost

E não sabe achar o caminho

And doesn't know how to find the way

E agora eu sei

And now I know

Estou sozinho

I am alone


E eu não consigo te esquecer

And I can't forget you

Você é quem me faz viver

You are what makes me live

Vem namorar, meu coração

Come, date, my heart

Se alguma vez te fiz chorar

If I ever made you cry

Só você pode perdoar

Only you can forgive

E eu vim aqui

And I came here

Pedir o seu perdão

To ask for your forgiveness


Eu já morri tantas vezes

I have died so many times

Que perdi a conta

That I lost count

Em cada olhar indiferente

In every indifferent look

Que você me deu

That you gave me

O meu coração me pergunta

My heart asks me

Se você apronta

If you're up to something

Será que seu amor

Is your love

Já não é meu?

No longer mine?


Pensamentos tomam conta

Thoughts take over

Da minha cabeça

My mind

Estou vivendo de um jeito

I'm living in a way

Que eu nem sou eu

That I'm not myself

Na minha loucura te ouço

In my madness, I hear you

Dizendo 'Me esqueça'

Saying 'Forget me'

Será que seu amor

Is your love

Já não é meu?

No longer mine?


Abre esse jogo

Open this game

Diz que sou louco

Say I'm crazy

Pensando nisso

Thinking about this

Abre essa porta

Open that door

E traz de volta

And bring back

O meu sorriso

My smile


Abre esse jogo

Open this game

Apague o fogo

Extinguish the fire

Desse castigo

Of this punishment

Quebre o silêncio

Break the silence

E fale, ao menos

And speak, at least

Um pouco comigo

A little with me

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola October 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment