Hoje Ela Já Chorou Lyrics Translation in English

Hungria Hip Hop
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Todo mundo já conheceu uma mulher

Everyone has already met a woman

Se não conheceu, ainda vai conhecer

If you haven't, you will still meet one

Uma mulher que é regada à força

A woman who is watered with strength

Já superou decepções, traições

Has overcome disappointments, betrayals

E se mantém de pé a cada dia

And stands tall every day

O feio não é chorar

Ugly is not to cry

O feio é tomar banho de lágrimas

Ugly is to bathe in tears

E não se enxugar com a toalha de uma nova caminhada

And not dry off with the towel of a new journey

E a mulher tem esse poder

And the woman has that power

Cada dia ela se enxuga com uma nova caminhada

Every day she dries herself with a new journey


Hoje ela já chorou, hoje ela já sorriu

Today she has cried, today she has smiled

Gritou tão alto no seu quarto que até o anjo da guarda ouviu

She shouted so loud in her room that even the guardian angel heard

Falou do amor com dor, sincera

Talked about love with pain, sincere

Perdida no quarto e na bagunça dela (ah, ah, ah)

Lost in her room and in her mess (ah, ah, ah)


Sorriu da bagunça dela (ah, ah, ah)

Smiled at her mess (ah, ah, ah)

Gritou tão alto no seu quarto que até o anjo da guarda ouviu (ah, ah, ah)

She shouted so loud in her room that even the guardian angel heard (ah, ah, ah)

Sorriu da bagunça dela (ah, ah, ah)

Smiled at her mess (ah, ah, ah)

Gritou tão alto no seu quarto que até o anjo da guarda ouviu

She shouted so loud in her room that even the guardian angel heard


Foda, com esse sorriso que expulsa a fraqueza

Damn, with that smile that drives away weakness

E com uma força de mulher que não se bota em mesa

And with a woman's strength that doesn't back down

Já vi ela chorar por quatro noites seguidas

I've seen her cry for four consecutive nights

Já vi cicatrizar todas as suas feridas

I've seen all her wounds heal

Curte a praia, curte a vida e as bençãos de Deus

Enjoys the beach, enjoys life and God's blessings

Se seu ex foi mó paia, o azar é de quem te perdeu

If your ex was lame, the misfortune is his who lost you


É que o santo dela é forte, oh

Because her saint is strong, oh

Bater de frente, a queda é certa

Clashing head-on, the fall is certain

Bonita pra caralho, cheirosa, discreta

Beautiful as hell, fragrant, discreet

Como é que esse espelho não se apaixona?

How does this mirror not fall in love?

Quando te vê sair do banho toda molhadona?

When it sees you come out of the bath all wet?

E quem diria? Eu sendo ele por um dia

And who would say? Me being him for a day

Você se arrumando na minha frente é covardia

You getting ready in front of me is unfair

Eu preso na parede te olhando

I stuck to the wall watching you

Louco de ciúmes, bolado com força

Jealous and upset with force

Eu fico aqui parado e vou rezando

I stay here still and keep praying

Tomara que ela leve esse espelho na bolsa

Hopefully, she takes that mirror in her purse


Hoje ela já chorou, hoje ela já sorriu

Today she has cried, today she has smiled

Gritou tão alto no seu quarto que até o anjo da guarda ouviu

She shouted so loud in her room that even the guardian angel heard

Falou do amor com dor, sincera

Talked about love with pain, sincere

Perdida no quarto na bagunça dela

Lost in her room in her mess

Quando acordou viu tanta coisa bagunçada

When she woke up, she saw so much mess

Olhou pro teto triste, certa da sua jornada

Looked at the ceiling sad, certain of her journey

Oh meu amor, deixa eu te falar uma parada

Oh my love, let me tell you something

Todo dia é dia de trilhar sua caminhada (ah, ah, ah)

Every day is a day to tread your path (ah, ah, ah)


Sorriu da bagunça dela (ah, ah, ah)

Smiled at her mess (ah, ah, ah)

Gritou tão alto no seu quarto que até o anjo da guarda ouviu (ah, ah, ah)

She shouted so loud in her room that even the guardian angel heard (ah, ah, ah)

Sorriu da bagunça dela (ah, ah, ah)

Smiled at her mess (ah, ah, ah)

Gritou tão alto no seu quarto que até o anjo da guarda ouviu

She shouted so loud in her room that even the guardian angel heard

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment