Baianá Lyrics Translation in English
BarbatuquesPortuguese Lyrics
English Translation
Boa noite povo que eu cheguei
Good evening, people, I've arrived
Mais outra vez apresentá meu baianá
Once again, let me introduce my "baianá"
Eu vou cantar com muita alegria (ah)
I'm going to sing with a lot of joy (ah)
Vou apresentá essas baiana da Maria
I'm going to introduce these Bahianas of Maria
Boa noite povo que eu cheguei
Good evening, people, I've arrived
Mais outra vez apresentá meu baianá
Once again, let me introduce my "baianá"
Boa noite povo que eu cheguei
Good evening, people, I've arrived
Mais outra vez apresentá meu baianá
Once again, let me introduce my "baianá"
Eu vou cantar com muita alegria
I'm going to sing with a lot of joy
Vou apresentá essas baiana da Maria
I'm going to introduce these Bahianas of Maria
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Jacarecica, Ponta Verde, Morro Grosso
Jacarecica, Ponta Verde, Morro Grosso
Levada, Cambona e Poço, Bebedouro, Jaraguá
Levada, Cambona e Poço, Bebedouro, Jaraguá
Coqueiro Seco de outro lado da lagoa
Coqueiro Seco on the other side of the lagoon
Se atravessa na canoa, Lamarão é no Pilar
You cross in a canoe, Lamarão is in Pilar
Olha o buraco do barreiro, cavaleiro
Look at the hole in the clay, knight
Bravo do carro carreiro desviou pra não virar
Bravo from the car cart driver avoided to not overturn
Abeia ufamo tubibura usu mirim
The bee, the ufamo, tubibura, and the mirim
Boca de sirimimbuco, jataí, aripuá
Boca de sirimimbuco, jataí, aripuá
Ainda essa noite meu cachorro acuou um bicho
Even tonight, my dog chased an animal
Mas eu levo de capricho minha pistola matá
But I take my gun to kill it with skill
São sete machado com dezoito caripina
There are seven machetes with eighteen caripina
Cortando madeira fina pra fazer meu tabuado
Cutting fine wood to make my plank
Fazer meu tabuado, cortando madeira fina
Making my plank, cutting fine wood
São sete machado com dezoito caripina
There are seven machetes with eighteen caripina
Tava Crato, do Crato, do crato para Monteiro
From Crato, to Crato, from Crato to Monteiro
De monteiro para o Crato, do Crato pra Juazeiro
From Monteiro to Crato, from Crato to Juazeiro
Depois do Crato eu voltei para Monteiro
After Crato, I returned to Monteiro
De monteiro para o Crato, do Crato pra Juazeiro
From Monteiro to Crato, from Crato to Juazeiro
Baianá, baianá
Baianá, baianá
Boa noite povo que eu cheguei
Good evening, people, I've arrived
Mais outra vez apresentá meu baianá
Once again, let me introduce my "baianá"
Boa noite povo que eu cheguei
Good evening, people, I've arrived
Mais outra vez apresentá meu baianá
Once again, let me introduce my "baianá"
Eu vou cantar com muita alegria
I'm going to sing with a lot of joy
Vou apresentá essas baiana da Bahia
I'm going to introduce these Bahianas from Bahia
Eu vou cantar com muita alegria
I'm going to sing with a lot of joy
Vou apresentá essas baiana da Bahia
I'm going to introduce these Bahianas from Bahia
Vou apresentá essas baiana da Bahia
I'm going to introduce these Bahianas from Bahia
Vou apresentá essas baiana da Bahia
I'm going to introduce these Bahianas from Bahia
Vou apresentá essas baiana da Bahia
I'm going to introduce these Bahianas from Bahia
Vou apresentá essas baiana da Bahia
I'm going to introduce these Bahianas from Bahia