Mais Jovem, Mais Bela, Mais Linda Lyrics Translation in English
Thiago MartinsPortuguese Lyrics
English Translation
O tempo passa e você fica cada vez mais gata
Time passes, and you become more and more stunning
Como é que explica?
How do you explain it?
O tempo passa, você só melhora
Time passes, you only get better
Sempre foi um sucesso desde a escola
Always been a success since school
Te queria um tanto, imagine agora
Wanted you so much, imagine now
Imagine agora
Imagine now
Se beleza valesse dinheiro
If beauty were worth money
Cê tava milionária faz tempo
You'd have been a millionaire long ago
Maravilhosa por fora e o dobro por dentro
Marvelous on the outside and double on the inside
Contrariando as leis da física
Contradicting the laws of physics
Mais jovem, mais bela, mais linda
Younger, more beautiful, more beautiful
(Vocês!) Ave Maria
(You all!) Ave Maria
Se beleza valesse dinheiro
If beauty were worth money
Cê tava milionária
You'd have been a millionaire
Maravilhosa por fora e o dobro por dentro
Marvelous on the outside and double on the inside
Contrariando as leis da física
Contradicting the laws of physics
Mais jovem, mais bela, mais linda
Younger, more beautiful, more beautiful
(Vocês!) Ave Maria
(You all!) Ave Maria
O tempo passa e você fica cada vez mais gata
Time passes, and you become more and more stunning
Como é que explica?
How do you explain it?
O tempo passa, você só melhora
Time passes, you only get better
Sempre foi um sucesso desde a escola
Always been a success since school
Te queria um tanto, imagine agora
Wanted you so much, imagine now
Imagine agora
Imagine now
Palma da mão!
Palm of the hand!
Se beleza valesse dinheiro
If beauty were worth money
Cê tava milionária faz tempo (e o quê?)
You'd have been a millionaire long ago (and what?)
Maravilhosa por fora e o dobro por dentro (contrariando)
Marvelous on the outside and double on the inside (contradicting)
Contrariando as leis da física
Contradicting the laws of physics
Mais jovem, mais bela, mais linda
Younger, more beautiful, more beautiful
Ave Maria
Ave Maria
Se beleza valesse dinheiro
If beauty were worth money
Cê tava milionária faz tempo
You'd have been a millionaire long ago
Maravilhosa por fora e o dobro por dentro
Marvelous on the outside and double on the inside
Contrariando as leis da física
Contradicting the laws of physics
Mais jovem, mais bela, mais linda
Younger, more beautiful, more beautiful
(Vocês!) Ave Maria
(You all!) Ave Maria
Se beleza valesse dinheiro
If beauty were worth money
Cê tava milionária faz tempo
You'd have been a millionaire long ago
Maravilhosa por fora e o dobro por dentro
Marvelous on the outside and double on the inside
Contrariando as leis da física
Contradicting the laws of physics
Mais jovem, mais bela, mais linda
Younger, more beautiful, more beautiful
(Vocês!) Ave Maria
(You all!) Ave Maria
Ave Maria ter vocês aqui!
Ave Maria, having you here!
Muito obrigado Rio de Janeiro
Thank you very much, Rio de Janeiro
Muito obrigado a todo mundo que acreditou no meu sonho
Thank you very much to everyone who believed in my dream
Muito obrigado a todo mundo que se empenhou
Thank you very much to everyone who worked hard
Pra que isso aqui acontecesse
For this to happen here
Obrigado a todos vocês, muito obrigado
Thank you all very much, thank you
Muito obrigado, valeu família!
Thank you very much, cheers, family!
Se beleza valesse dinheiro
If beauty were worth money
Cê tava milionária faz tempo
You'd have been a millionaire long ago
Maravilhosa por fora e o dobro por dentro
Marvelous on the outside and double on the inside
Contrariando as leis da física
Contradicting the laws of physics
Mais jovem, mais bela, mais linda
Younger, more beautiful, more beautiful
Ave Maria
Ave Maria
À toda a minha família, ao meu escritório, Neto
To my whole family, to my office, Neto
Muito obrigado, vamo remando a nossa canoa, meu irmão
Thank you very much, let's paddle our canoe, my brother
Muito obrigado Rio de Janeiro
Thank you very much, Rio de Janeiro
Até uma próxima se Deus quiser
Until next time, God willing
Muito obrigado, muito obrigado
Thank you very much, thank you very much
Muito obrigado Rio de Janeiro
Thank you very much, Rio de Janeiro
E quem gostou faz barulho!
And whoever liked it, make some noise!
Pode fazer mais barulho Rio de Janeiro
You can make more noise, Rio de Janeiro
Muito obrigado, fiquem todos com Deus
Thank you very much, may you all be with God
Até uma próxima!
Until next time!