Santa Teresa Lyrics Translation in English
Ian TravassosPortuguese Lyrics
English Translation
Clara
Clara
Você não tem noção do quanto eu to preocupado
You have no idea how worried I am
Tá perigoso, onde cê tá?
It's dangerous, where are you?
Responde esse recado
Answer this message
Só, só
Alone, alone
Tudo o que eu queria é ficar só, só
All I wanted was to be alone, alone
Dentro da cabeça tá um nó
Inside my head, there's a knot
Não sai daí, tô indo com a galera te buscar
Don't stay there, I'm going with the guys to get you
Por que você saiu achou uma boa ir andar?
Why did you go out, thought it was a good idea to stroll?
Tom, você me disse pra eu te encostar
Tom, you told me to approach you
Você não percebeu
You didn't notice
Você nunca percebe
You never notice
Eu não sou tua
I'm not yours
O que foi isso que aconteceu?
What was that that happened?
Achei melhor eu me aventurar
I thought it was better to venture
Se eu morrer de noite
If I die at night
Bom
Well
Se eu sobreviver que dor
If I survive, what pain
Não quero ter que te olhar de novo
I don't want to have to look at you again
Clara
Clara
Santa Teresa não é tão tranqüilo assim
Santa Teresa is not so calm like that
Para com esse chilique vem perto de mim
Stop this tantrum, come closer to me
Não quero olhar na sua cara
I don't want to look at your face
Nunca mais me olha assim
Never look at me like that again
Clara
Clara
Santa Teresa não é tão tranqüilo assim
Santa Teresa is not so calm like that
Não tô de sacanagem clara deixa eu te ver
I'm not kidding, Clara, let me see you
Eu vou chamar a polícia se você não aparecer
I'll call the police if you don't show up
Me conhece só há três anos
You only know me for three years
Cê não tem ideia do que eu sou capaz de fazer
You have no idea what I'm capable of
Eu só te ofereci um copo
I just offered you a drink
Elogiei o seu cabelo
Complimented your hair
Te chamei para o meu colo
Invited you to my lap
Fiz questão de desapego
Emphasized detachment
Se você era tão fraca
If you were so weak
Por que não me avisou?
Why didn't you warn me?
Agora corre à noite
Now run at night
E finge que evaporou
And pretend you evaporated
Só não reclama se se arrepender
Just don't complain if you regret it
Tom, você me disse pra eu te beijar
Tom, you told me to kiss you
Você não percebeu
You didn't notice
Você nunca percebe
You never notice
Eu não sou tua
I'm not yours
O que foi isso que aconteceu?
What was that that happened?
Achei melhor eu me jogar no mar
I thought it was better to throw myself into the sea
Se eu morrer de noite
If I die at night
Bom
Well
Se eu sobreviver que dor
If I survive, what pain
Não quero ter que te olhar de novo
I don't want to have to look at you again
Clara
Clara
Santa Teresa não é tão tranqüilo assim
Santa Teresa is not so calm like that
Para com esse chilique vem perto de mim
Stop this tantrum, come closer to me
Não quero olhar na sua cara
I don't want to look at your face
Nunca mais me olha assim
Never look at me like that again
Clara
Clara
Santa Teresa não é tão tranqüilo assim
Santa Teresa is not so calm like that
Tom
Tom
Não encosta mais em mim
Don't touch me anymore
Nunca fale mais em mim
Never talk about me again
Se você falar meu nome de novo
If you say my name again
Eu te
I'll
Tom
Tom
Não encosta mais em mim
Don't touch me anymore
Nunca fale mais em mim
Never talk about me again
Se você falar meu nome de novo
If you say my name again
Eu te
I'll