Na Hora do Adeus Lyrics Translation in English
Matogrosso & MathiasPortuguese Lyrics
English Translation
Na hora do adeus, você olhou pra mim
At the time of goodbye, you looked at me
E não acreditou ao ver chegar o fim
And couldn't believe to see the end approaching
Tentou me seduzir, chorando me agarrou
You tried to seduce me, crying, you held onto me
Teu corpo ofereceu, pediu, me suplicou
Your body offered, pleaded, begged me
E perguntou: Por quê?
And you asked: Why?
Mas eu não respondi
But I didn't answer
Só pra não te ofender
Just not to offend you
Disse adeus e saí
Said goodbye and left
Saí da tua vida
I left your life
Eu só representava
I only represented
O cheque no final do mês
The check at the end of the month
Você não respeitou quem te amou demais
You didn't respect those who loved you too much
Só abusou de mim e me passou pra trás
You only abused me and deceived me
Saí da tua vida
I left your life
De cabeça erguida, coisa que você não fez
With my head held high, something you didn't do
Eu já chorei demais, agora vem a sua vez
I've cried enough, now it's your turn
Eu acho que vai ser melhor, melhor pros três
I think it will be better, better for the three of us
E perguntou: Por quê?
And you asked: Why?
Mas eu não respondi
But I didn't answer
Só pra não te ofender
Just not to offend you
Disse adeus e saí
Said goodbye and left
Saí da tua vida
I left your life
Eu só representava
I only represented
O cheque no final do mês
The check at the end of the month
Você não respeitou quem te amou demais
You didn't respect those who loved you too much
Só abusou de mim e me passou pra trás
You only abused me and deceived me
Saí da tua vida
I left your life
De cabeça erguida, coisa que você não fez
With my head held high, something you didn't do
Eu já chorei demais, agora vem a sua vez
I've cried enough, now it's your turn
Eu acho que vai ser melhor, melhor pros três
I think it will be better, better for the three of us
Na hora do adeus
At the time of goodbye
Você olhou pra mim
You looked at me
E não acreditou
And didn't believe
Ao ver chegar no fim
Seeing the end approaching