Fruto Especial / Coração Na Contra Mão Lyrics Translation in English
Ícaro e GilmarPortuguese Lyrics
English Translation
Gosto quando sua mão
I like it when your hand
Vem passear no meu corpo
Comes to stroll on my body
Atrevida me assanha
Boldly teases me
Me atiça, me arranha
Provokes me, scratches me
Me deixando quase louco
Leaving me almost crazy
Gosto quando o caverna (ei caverna)
I like it when the cave (hey cave)
Minha pupila dilata
My pupil dilates
Num segundo ela relata
In a second, it reports
Que o meu amor é seu (e aí?)
That my love is yours (and then?)
Só (sei que você faz)
Alone (I know you do)
(De um jeito assim)
(In a way like this)
Que alguém jamais tirou de mim
That no one ever took from me
(O puro mel) que eu guardei para adoçar o fruto especial
(The pure honey) that I kept to sweeten the special fruit
Só sei que você dá
I only know that you give
Tudo que tem
Everything you have
Igual a você não há ninguém
There is no one like you
Um alto astral
A high spirit
Te amar é um bem que apaga qualquer mal
To love you is a good that erases any evil
E essa aqui ó? E essa aqui ó?
And this one here? And this one here?
Te procurei pela casa
I looked for you around the house
Dei de cara comigo
I came face to face with myself
Faltou o teu cheiro
I missed your scent
Faltou o teu corpo no meu
Missed your body on mine
Te procurei no meu peito
I looked for you in my chest
Eu estava sozinho
I was alone
Não achei o teu toque
I didn't find your touch
Nem ao menos um toque de adeus
Not even a touch of goodbye
Sai pela cidade louco de saudade
I went through the city crazy with longing
(Chuva forte de paixão)
(Strong rain of passion)
Eu e a tristeza, solidão acesa
Me and sadness, loneliness on fire
Coração na contramão
Heart against the flow
Quem sabe canta
Who knows, sings
Quero encontrar meu amor
I want to find my love
Volta pra mim por favor
Come back to me, please
Não dá pra viver assim
Can't live like this
Falta um pedaço de mim
Missing a piece of me
Quero encontrar meu amor
I want to find my love
Volta pra mim por favor
Come back to me, please
Não dá pra viver assim
Can't live like this
Falta um pedaço de mim (vai caverna)
Missing a piece of me (go cave)
Sai pela cidade
I went through the city
Louco de saudade
Crazy with longing
Chuva forte de paixão
Strong rain of passion
Eu e a tristeza
Me and sadness
Solidão acesa
Loneliness on fire
Coração na contramão (aô chifrudo)
Heart against the flow (hey cuckold)
Quero encontrar meu amor
I want to find my love
Volta pra mim por favor
Come back to me, please
Não dá pra viver assim
Can't live like this
Falta um pedaço de mim
Missing a piece of me
Quero encontrar meu amor
I want to find my love
Volta pra mim por favor
Come back to me, please
Não dá pra viver assim
Can't live like this
Falta um pedaço de mim
Missing a piece of me
Hoje eu vim te procurar
Today I came to look for you
A saudade era demais
The longing was too much
Vim falar do meu amor
I came to talk about my love
Timidez deixei pra trás
Shyness I left behind
Quero te dizer que eu
I want to tell you that I
Sofro muito sem você
Suffer a lot without you
Coração tá em pedaços
Heart is in pieces
Com vontade de te ver (cajubim)
Wanting to see you (cajubim)
Por que saiu assim
Why did you leave like this
(Da minha vida?)
(From my life?)
Sozinho sem você
Alone without you
Não tem saída
There's no way out
Por quê?
Why?
Quem sabe canta bem alto assim ó
Who knows sings loud like this
Por que você não quer saber do meu amor?
Why don't you care about my love?
Por quê?
Why?
Diga (se eu te deixei faltar amor)
Say (if I let you lack love)
Se o meu beijo é sem sabor
If my kiss is tasteless
(Se não fui homem pra você)
(If I wasn't a man for you)
Diga que tudo não passou de um sonho
Say that everything was just a dream
Que o amor que te proponho
That the love I propose to you
É pouco pra te convencer
Is not enough to convince you
Ai bebê
Oh baby