É Assim Mesmo Lyrics Translation in English

Igor de Carvalho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tenha certeza!

Be sure!

O mundo tá de cabeça pra baixo

The world is upside down

Prédios invadindo o mar e peixe sem poder pagar despesa de aluguel.

Buildings invading the sea and fish unable to pay rent expenses.


Ciganos sedentários, mambembes distorcidos, piratas cirandeiam em solo firme,

Sedentary gypsies, distorted wanderers, pirates dancing on solid ground,

Chão de pedra machucando os pés descalços de gente que trabalha com as mãos.

Stone floor hurting the bare feet of people who work with their hands.


É tempo de festa em tempo de chuva, temporal.

It's party time in rainy weather, a storm.

E eu quero vê você molhar um dia quente, que tal? que tal?

And I want to see you getting wet on a hot day, how about that? how about that?

Quintal de grade pra não se tornar noticia de TV, radio e jornal

Backyard fenced to avoid becoming news on TV, radio, and newspaper.

O mundo enlouqueceu e digo logo não fui eu, mas pago o pato.

The world went crazy and I immediately say it wasn't me, but I bear the brunt.

Eu limpo o prato de quem cuspiu e não comeu.

I clean the plate of those who spat and didn't eat.


Eu vou seguindo a procissão e acender em algum canto um ponto de vela pra acabar com o ponto de interrogação

I keep following the procession and lighting a candle somewhere to put an end to the question mark.

Eu quero ter a previsão e dá um fim nesse mistério de segredo revelado,

I want to have the prediction and put an end to this mystery of revealed secrets,

que a culpa deve ser de algum otário, que bota a culpa em mente

that the blame must be on some fool, who blames the mind

Inconsciente, inconseqüente, infelizmente e simplesmente a gente ta na mão de gente que não sabe amar ninguém,

Unconscious, inconsequent, unfortunately and simply we're in the hands of people who don't know how to love anyone,

A não ser a si mesmo é assim mesmo.

Except themselves, that's how it is.

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil February 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment