Libertação - Luffy (One Piece) Lyrics Translation in English
IgrisPortuguese Lyrics
English Translation
Um garoto com chapéu de palha
A boy with a straw hat
Que jurou
Who vowed
Que seria Rei dos Piratas
To become the Pirate King
E que conquistaria todo mar
And conquer the entire sea
E realizaria a vontade
And fulfill the desire
De ser
To be
O homem com mais liberdade!
The man with the most freedom!
País de Wano
Wano Country
Mesmo sem poder dividir, deu comida pra mim
Even without the power to share, gave me food
É um governo tirano
It's a tyrannical government
Que tira a liberdade
That takes away freedom
Kaidou das 100 feras, pagará por cada crueldade
Kaido of the Hundred Beasts, will pay for every cruelty
Como ousa?
How dare you?
Machucar os meus amigos?!
Hurt my friends?!
Como ousa?
How dare you?
Fazer esse país sofrer?!
Make this country suffer?!
Vou quebrar todas essas amarras
I will break all these bonds
Wano se livrará de você!
Wano will be free from you!
Mesmo caído no chão?
Even lying on the ground?
Pirralho, me diga
Kid, tell me
Você disse que ia ser
You said you would be
Rei do quê?
King of what?
Aprisionado, preciso evoluir
Imprisoned, I need to evolve
Para o derrotar, embuir o Haki
To defeat him, infuse the Haki
De dentro pra fora tenho que acertar
From the inside out, I have to hit
Consigo sentir tanta dor
I can feel so much pain
Tanto sofrimento que você causou
So much suffering you caused
Nesse lugar
In this place
Tudo se resolverá
Everything will be resolved
Em Onigashima
In Onigashima
Nem a morte pode parar
Not even death can stop
O garoto com chapéu de palha
The boy with the straw hat
Que jurou que seria
Who vowed to be
O Rei dos Piratas!
The Pirate King!
Conquistarei todo o mar
I will conquer the entire sea
Tudo que um dia eu sonhei
Everything I once dreamed of
O One Piece encontrar
Find the One Piece
O homem com mais liberdade
The man with the most freedom
Até eu me tornar Rei!
Until I become King!
Jinbe, é tão bom te ver
Jinbe, it's so good to see you
Chegamos em Onigashima
We arrived in Onigashima
Se nós vencermos, Wano verá
If we win, Wano will see
Um novo amanhecer
A new dawn
Quem vencer (Hu!)
Whoever wins (Hu!)
Vai ser Rei
Will be King
Então não posso perder (Uh! Ha!)
So I can't lose (Uh! Ha!)
Acha mesmo que eu deixaria passar?
Do you really think I would let it pass?
20 anos sofrendo nesse lugar
20 years suffering in this place
Tortura um povo que não tinha o que comer
Torturing a people who had nothing to eat
Tirou sorrisos e desejos por anos
Took away smiles and wishes for years
Isso tudo é por Wano
All for Wano
Sente o soco doer?
Feel the punch hurt?
É uma pena pra você
It's a shame for you
Mesmo que eu caia no mar
Even if I fall into the sea
Volto de novo pra te bater
I come back to hit you again
Momonosuke, confio em você
Momonosuke, I trust you
Não iremos perder
We won't lose
Esse país depende de mim
This country depends on me
Quantas vezes mais terei que cair?
How many more times will I have to fall?
Meu coração parou de bater
My heart stopped beating
Tanta diversão
So much fun
Meu coração não para de acelerar
My heart doesn't stop racing
Meus olhos pulam pra fora
My eyes pop out
Kaido, vamo brincar
Kaido, let's play
Tudo que eu imaginar
Everything I imagine
Eu posso realizar
I can achieve
Essa é a minha
This is my
Quinta Marcha!
Fifth Gear!
Pulo corda com um dragão
Jump rope with a dragon
Pego o raio com uma mão
I grab lightning with one hand
Achou que ia ganhar
Thought you would win
É uma pena que não
It's a shame you won't
Jamais temeria algo bobo como a morte
Never fear something as silly as death
Onigashima tá na frente, e vou derrubar
Onigashima is ahead, and I will bring it down
Se perguntar quem eu sou
If you ask who I am
Eu sou Monkey D. Luffy
I am Monkey D. Luffy
O próximo Rei dos Piratas!
The next Pirate King!
(Hahahaha)
(Hahahaha)
Nem a morte pode parar
Not even death can stop
O garoto com chapéu de palha
The boy with the straw hat
Que jurou que seria
Who vowed to be
O Rei dos Piratas!
The Pirate King!
Conquistarei todo o mar
I will conquer the entire sea
Tudo que um dia eu sonhei
Everything I once dreamed of
O One Piece encontrar
Find the One Piece
O homem com mais liberdade
The man with the most freedom
Até eu me tornar Rei!
Until I become King!