Samba-Enredo 2023 - Vila Maria, Minha Origem, Minha Essência, Minha História! Fonte de Amor Muito Além do Carnaval Lyrics Translation in English

G.R.C.S.E.S Unidos de Vila Maria
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Respeite a nossa história

Respect our history

São anos de glórias pra gente cantar

Years of glory for us to sing

Orgulho da nossa raiz

Pride of our roots

Enche o peito e diz: Sou da Vila

Fills the chest and says: I'm from Vila

Respeite a nossa história

Respect our history

São anos de glórias pra gente cantar

Years of glory for us to sing

Orgulho da nossa raiz

Pride of our roots

Enche o peito e diz: Sou da Vila

Fills the chest and says: I'm from Vila


Brilhou lá do céu a aliança

Shone from the sky, the alliance

Uma herança que conduz à inspiração

An inheritance that leads to inspiration

Guardo até hoje na lembrança

I still keep in memory

Os bons tempos de criança

The good times of childhood

Bate forte a emoção

Emotion beats strongly


A fé nos guia

Faith guides us

Senhora Maria

Lady Maria

A proteção vem da nossa padroeira

Protection comes from our patroness

Divina luz na Candelária clareia

Divine light in Candelária illuminates


O meu lugar toca samba de primeira

My place plays first-rate samba

É a cadência que faz a Vila sambar

It's the cadence that makes Vila samba

Um bem-querer, é paixão pra vida inteira

A loving feeling, passion for a lifetime

Foi lá que eu aprendi a batucar

It was there that I learned to beat the drum

O meu lugar toca samba de primeira

My place plays first-rate samba

É a cadência que faz a Vila sambar

It's the cadence that makes Vila samba

Um bem-querer, é paixão pra vida inteira

A loving feeling, passion for a lifetime

Foi lá que eu aprendi a batucar

It was there that I learned to beat the drum


Descendo o morro, entre becos e vielas

Descending the hill, between alleys and lanes

Encontrei com Gabriela, lapidei meu coração

I met Gabriela, sculpted my heart

Memórias que a saudade nos traz

Memories that nostalgia brings us

Lampião de gás, lampião de gás

Gas lamp, gas lamp


A corda bamba da vida vencer

The tightrope of life to overcome

Vou extravasar, não me conter

I will overflow, not restrain myself

Unidos em caminho de esperança

United on the path of hope

Resgatando a confiança

Recovering trust

De um sorriso sonhador

From a dreamy smile


Bem mais que um caso de amor

More than a love affair

Muito mais que um caso de amor

Much more than a love affair

Bem mais que um caso de amor

More than a love affair

Muito mais que um caso de amor

Much more than a love affair


Respeite a nossa história

Respect our history

São anos de glórias pra gente cantar

Years of glory for us to sing

Orgulho da nossa raiz

Pride of our roots

Enche o peito e diz: Sou da Vila

Fills the chest and says: I'm from Vila

Respeite a nossa história

Respect our history

São anos de glórias pra gente cantar

Years of glory for us to sing

Orgulho da nossa raiz

Pride of our roots

Enche o peito e diz: Sou da Vila

Fills the chest and says: I'm from Vila


Brilhou lá do céu a aliança

Shone from the sky, the alliance

Uma herança que conduz à inspiração

An inheritance that leads to inspiration

Guardo até hoje na lembrança

I still keep in memory

Os bons tempos de criança

The good times of childhood

Bate forte a emoção

Emotion beats strongly


A fé nos guia

Faith guides us

Senhora Maria

Lady Maria

A proteção vem da nossa padroeira

Protection comes from our patroness

Divina luz na Candelária clareia

Divine light in Candelária illuminates


O meu lugar toca samba de primeira

My place plays first-rate samba

É a cadência que faz a Vila sambar

It's the cadence that makes Vila samba

Um bem-querer, é paixão pra vida inteira

A loving feeling, passion for a lifetime

Foi lá que eu aprendi a batucar

It was there that I learned to beat the drum

O meu lugar toca samba de primeira

My place plays first-rate samba

É a cadência que faz a Vila sambar

It's the cadence that makes Vila samba

Um bem-querer, é paixão pra vida inteira

A loving feeling, passion for a lifetime

Foi lá que eu aprendi a batucar

It was there that I learned to beat the drum


Descendo o morro, entre becos e vielas

Descending the hill, between alleys and lanes

Encontrei com Gabriela, lapidei meu coração

I met Gabriela, sculpted my heart

Memórias que a saudade nos traz

Memories that nostalgia brings us

Lampião de gás, lampião de gás

Gas lamp, gas lamp


A corda bamba da vida vencer

The tightrope of life to overcome

Vou extravasar, não me conter

I will overflow, not restrain myself

Unidos em caminho de esperança

United on the path of hope

Resgatando a confiança

Recovering trust

De um sorriso sonhador

From a dreamy smile


Bem mais que um caso de amor

More than a love affair

Muito mais que um caso de amor

Much more than a love affair

Bem mais que um caso de amor

More than a love affair

Muito mais que um caso de amor

Much more than a love affair


Respeite a nossa história

Respect our history

São anos de glórias pra gente cantar

Years of glory for us to sing

Orgulho da nossa raiz

Pride of our roots

Enche o peito e diz: Sou da Vila

Fills the chest and says: I'm from Vila

Respeite a nossa história

Respect our history

São anos de glórias pra gente cantar

Years of glory for us to sing

Orgulho da nossa raiz

Pride of our roots

Enche o peito e diz: Sou da Vila

Fills the chest and says: I'm from Vila


Enche o peito e diz: Sou da Vila

Fills the chest and says: I'm from Vila

Enche o peito e diz: Sou da Vila

Fills the chest and says: I'm from Vila

Somos da Vila Maria

We are from Vila Maria

Added by José Silva
Faro, Portugal July 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment