A Rosa Desfolhada Lyrics Translation in English

Ir. Kelly Patrícia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ao ver-vos, meu Jesus, deixar da mãe os braços, e com seu terno auxílio

Upon seeing you, my Jesus, leaving the mother's arms, and with your tender help

Tatear vacilando uns mal seguros passos em nosso pobre exílio

Fumbling uncertainly a few insecure steps in our poor exile

Quisera desfolhar amor pelo caminho a mais purpúrea rosa

I wished to scatter love along the path, the most purplish rose

Para que esse pé gentil pousasse de mansinho sobre uma flor mimosa

So that this gentle foot might gently rest upon a delicate flower


Assim desfolhadinha a rosa é imagem bela, oh meu divino infante

Thus, as it is scattered, the rose is a beautiful image, oh my divine infant

De um pobre coração que vitimar-se anela para vós a cada instante

Of a poor heart that yearns to victimize itself for you at every moment

A rosa, em se desfolhar, pra sempre renuncia à vida, a quanto amava

The rose, in its scattering, forever renounces life, and everything it loved

Como ela, a vós, meu Deus, em venturoso dia se entrega a humilde escrava

Like her, to you, my God, on a blissful day, the humble slave surrenders


A rosa em seu fulgor tem culto e luzimento, às festas dá seu brilho

The rose in its brilliance has worship and radiance, giving splendor to celebrations

A rosa desfolhada, essa levou-a o vento; ninguém lhe rouba trilho

The scattered rose, the wind took it away; no one steals its path

Jesus, sacrifiquei por vosso amor, gozosa, o meu futuro, a vida

Jesus, I sacrificed, joyously, my future, my life, for your love

Aos olhos dos mortais deve esconder-se a rosa pra sempre emurchecida

To mortal eyes, the rose must remain forever withered, hidden


Hei de morrer por vós

I will die for you

De gozo em si não cabe minha alma ardente em chama

My soul, burning in flames, cannot contain joy within itself

Então, Jesus, verei se quando pode e sabe, meu coração vos ama

Then, Jesus, I will see if, when it can and knows, my heart loves you

E assim quero viver a vossos pés sem brilho, presa em divinos laços

And thus, I want to live at your feet without brilliance, ensnared in divine bonds

Pudesse eu abrandar no doloroso trilho vossos últimos passos

If only I could soften, on the painful path, your final steps

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola June 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment