Ventre da Terra

Isabel Sougarret
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Formar um mar das próprias lágrimas

To form a sea of one's own tears

E em mar aberto navegar

And sail in open sea

Lavar o mundo com seu sal

To wash the world with its salt

Fazer justiça com a própria voz

To seek justice with one's own voice

E assim poupar as mãos

And thus spare the hands

Do que não for construção

From what isn't construction


Então cavar... Até chegar no magma

Then dig... Until reaching the magma

Passar a lava na pele e arder

To pass the lava on the skin and burn

No meio da frieza que governa!

In the midst of the cold that governs!

Então soltar o grito vermelho

Then release the red scream

Do ventre da terra

From the womb of the earth

O grito guardado do nosso vulcão

The stored scream of our volcano

Há séculos, milênios

For centuries, millennia


Esperamos pelo fogo que nascerá!

We wait for the fire that will be born!


Pra que os esforços dos que ergueram os alicerces?

For what are the efforts of those who raised the foundations?

Pra que o progresso da ciência?

For what is the progress of science?

Depois de tanto sangue derramado

After so much spilled blood

De tantas palavras sangradas

Of so many bleeding words

Será que o nosso sangue será honrado?

Will our blood be honored?

Será?

Will it?

O sangue preso nos livros!

The blood trapped in books!

O sangue que tinha pressa!

The blood that was in a hurry!

O sangue que tinha pressa!

The blood that was in a hurry!

O sangue que fertiliza a terra

The blood that fertilizes the earth


Esperamos pelo fruto que nascerá!

We wait for the fruit that will be born!

Added by Maria Costa
Luanda, Angola May 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment