Z da Questão Lyrics Translation in English

Itamar Assumpção
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fiz essa canção com versos vulgares

I made this song with vulgar verses

Melhores não sei pra dar-lhes

I don't know better ones to give them

Sou poeta não vim só entregar-me

I'm a poet, I didn't come just to surrender myself

Só vim cantar-lhe

I just came to sing to you

Eu não sou Romeu nem Ulisses

I'm not Romeo or Ulysses

Nem de longe o mago de Oz

Not even close to the Wizard of Oz

Nem Zeus nem Jesus nenhum Deus

Neither Zeus nor Jesus, no God

Nem Eros nem Platão nem Sócrates

Neither Eros nor Plato nor Socrates

Às vezes me afundo

Sometimes I sink

Fico reclamando

I keep complaining

De tudo, de todo mundo

About everything, about everyone

Bate um desespero

A despair hits

Ver alguém matar alguém

To see someone kill someone else

Por meros 30 dinheiros

For mere 30 coins

Fato corriqueiro

A common fact

Mas não me acostumo

But I don't get used to it

Nem gosto do cheiro

Neither do I like the smell

Complicado o que sou assim

Complicated what I am like this

Aqui Viena ou Milão

Here Vienna or Milan

Na penha São Paulo na estrela vésper

In the rock São Paulo in the evening star

N'algum lugar do Japão

Somewhere in Japan

Shyiwacê wa shita ni teral no rana no chita me

Shyiwacê wa shita ni teral no rana no chita me

Ser ou não feliz

To be or not to be happy

Existe um ditado por aí que diz

There's a saying out there that says

A felicidade fica bem debaixo

Happiness is right beneath

Do nosso próprio nariz

Our own nose


Meu amor, porque que todo o tempo

My love, why all the time

Você toma conta do meu pensamento

You take over my thoughts

Até nos lugares que ando e frequento

Even in the places I go to and frequent

O teu cheiro chega vindo com o vento

Your scent arrives carried by the wind

Fica ardendo, me comendo lá no fundo

It keeps burning, consuming me deep inside

Cada segundo, cada minuto, cada momento

Every second, every minute, every moment

Sei lá eu porque te quero tanto

I don't know why I want you so much

Só sei que vai dar pra lá do infinito

I just know it'll go beyond infinity

É bem parecido com o fim do mundo

It's quite similar to the end of the world

O teu nome sobre os muros deixo escrito

Your name on the walls, I leave it written

Fica ardendo, me comendo lá no fundo

It keeps burning, consuming me deep inside

Cada segundo, cada minuto, cada momento

Every second, every minute, every moment

Quanto mais te evito mais eu te encontro

The more I avoid you, the more I find you

Quanto mais eu fujo mais eu te desejo

The more I run away, the more I desire you

Posso até ficar ficando doido

I might even be going crazy

Mas meu coração está bem lúcido

But my heart is quite lucid

Fica ardendo, me comendo lá no fundo

It keeps burning, consuming me deep inside

Cada segundo, cada minuto, cada momento

Every second, every minute, every moment

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau October 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment