Piropos Lyrics Translation in English

Valada
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A tua mãe deve ser uma ostra

Your mother must be an oyster

Porque tu és cá uma pérola

Because you are such a pearl

Logo estás bem, mas que grande queda

So you're fine, but what a great fall

Porque tu caíste do céu

Because you fell from the sky


Eu acho que o teu pai é terrorista

I think your father is a terrorist

Porque tu és cá uma bomba

Because you are a bomb

Acreditas em amor à primeira vista

Do you believe in love at first sight

Ou é preciso passar aí outra vez

Or do I need to pass by again


O que faz um homem

What does a man do

Que te vê passar

Who sees you passing by

Quer ser bem-falante

He wants to be eloquent

Sem saber falar

Without knowing how to speak


Tu aí cheia de curvas

You there, full of curves

E eu aqui tou sem travões

And here I am without brakes

Porque é que não me ajudas

Why don't you help me

Vamos passear os dois

Let's take a walk together


O meu trator aqui parado

My tractor here is stopped

E tanta terra por lavrar

And so much land to plow

Já estou anestesiado

I'm already numb

Cansado de te ver passar

Tired of seeing you pass by


A tua mão deve estar desiludida

Your hand must be disappointed

Não era assim quando tinha a tua idade

It wasn't like this when it had your age

A adrenalina de inventar frases pra ti

The adrenaline of inventing phrases for you

Já não existe, mas por mim nada contra

No longer exists, but nothing against me


Tratas-me assim vais-me perder de vista

Treat me like this, you'll lose sight of me

Olha que eu tenho personalidade

Look, I have personality

Não era uma situação imprevista

It wasn't an unforeseen situation

Mandar piropos é sinal de maturidade

Giving compliments is a sign of maturity


O que faz um homem

What does a man do

Que te vê passar

Who sees you passing by

Quer ser bem-falante

He wants to be eloquent

Sem saber falar

Without knowing how to speak


Tu aí cheia de curvas

You there, full of curves

E eu aqui tou sem travões

And here I am without brakes

Porque é que não me ajudas

Why don't you help me

Vamos passear os dois

Let's take a walk together


O meu trator aqui parado

My tractor here is stopped

E tanta terra por lavrar

And so much land to plow

Já estou anestesiado

I'm already numb

Cansado de te ver passar

Tired of seeing you pass by


Não consigo acreditar

I can't believe


Eventualidades da vida

Life's eventualities

Eventualidades ocasionais

Occasional eventualities

Eventualidades escondidas

Hidden eventualities

Escondidas dos teus pais

Hidden from your parents


Eventualidades da vida

Life's eventualities

Eventualidades ocasionais

Occasional eventualities

Eventualidades escondidas

Hidden eventualities

Escondidas dos teus pais

Hidden from your parents

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola September 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment