Sá Marina Lyrics Translation in English

Ivete Sangalo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Descendo a rua da ladeira

Going down the street of the slope

Só quem viu que pode contar

Only those who saw can tell

Cheirando a flor de laranjeira

Smelling the orange blossom

Sá Marina vem pra cantar

Sá Marina comes to sing

De saia branca costumeira

In her usual white skirt

Gira o sol que parou pra olhar

The sun spins, stopped to watch

Com seu jeitinho tão faceira

With her little charming ways

Fez o povo inteiro cantar

Made the whole people sing


Roda pela vida afora

Spins through life

E põe pra fora, essa alegria

And lets out, this joy

Dança que amanhece o dia pra se cantar

Dances that dawn the day to be sung

Dança que essa gente aflita

Dances that these troubled people

Se agita e segue, no seu passo

Get excited and follow in your step

Mostra toda essa poesia no olhar

Shows all this poetry in the look


Descendo a rua da ladeira

Going down the street of the slope

Só quem viu que pode contar

Only those who saw can tell

Cheirando a flor de laranjeira

Smelling the orange blossom

Sá Marina vem pra dançar

Sá Marina comes to dance

De saia branca costumeira

In her usual white skirt

Gira o sol que parou pra olhar

The sun spins, stopped to watch

Com seu jeitinho tão faceira

With her little charming ways

Fez o povo inteiro cantar

Made the whole people sing


E fez o povo inteiro cantar

And made the whole people sing

E fez o povo inteiro cantar

And made the whole people sing

E fez o povo inteiro cantar

And made the whole people sing


Roda pela vida afora

Spins through life

E põe pra fora, essa alegria

And lets out, this joy

Dança que amanhece o dia pra se cantar

Dances that dawn the day to be sung

Dança que essa gente aflita

Dances that these troubled people

Se agita e segue, no seu passo

Get excited and follow in your step

Mostra toda essa poesia no olhar

Shows all this poetry in the look


Deixando os versos na partida

Leaving the verses at the departure

E só cantigas pra se cantar

And only songs to be sung

Naquela tarde de domingo

On that Sunday afternoon

Fez o povo inteiro cantar

Made the whole people sing


E fez o povo inteiro cantar

And made the whole people sing

E fez o povo inteiro cantar

And made the whole people sing

E fez o povo inteiro cantar

And made the whole people sing

Added by Mariana Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil August 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment