Tudo Que Eu Quero Lyrics Translation in English
Ivo MozartPortuguese Lyrics
English Translation
Sabe quando a gente beija devagar
Do you know when we kiss slowly?
Por alguns segundos sente o mundo parar?
For a few seconds, feel the world stop?
Pois é, assim que eu me sinto
Well, that's how I feel
Quando beijo você
When I kiss you
Sabe quando a gente não consegue dormir
Do you know when we can't sleep?
Pensando em alguém que nos faz muito feliz?
Thinking about someone who makes us very happy?
Pois é, assim que eu fico
Well, that's how I am
Quando penso em você
When I think of you
Sabe quando a gente torce pro dia passar
Do you know when we hope for the day to pass?
E chegar o fim de semana?
And the weekend to come?
Olhando no relógio de minuto em minuto
Looking at the clock minute by minute
Pra ver se eu acelero as horas
To see if I can speed up the hours
Tudo que eu quero é viver em paz
All I want is to live in peace
E te beijar quando der na telha
And kiss you whenever I feel like it
No agito da balada
In the excitement of the party
Na calma da fazenda
In the calm of the farm
No banquinho da praça
On the bench in the square
Deitado na areia
Lying on the sand
Tudo que eu quero é você por perto
All I want is you around
Não importa o lugar
No matter the place
A gente faz, faz, faz
We do, do, do
Sabe quando a gente beija devagar
Do you know when we kiss slowly?
Por alguns segundos sente o mundo parar?
For a few seconds, feel the world stop?
Pois é, assim que eu me sinto
Well, that's how I feel
Quando beijo você
When I kiss you
Sabe quando a gente não consegue dormir
Do you know when we can't sleep?
Pensando em alguém que nos faz muito feliz?
Thinking about someone who makes us very happy?
Pois é, assim que eu fico
Well, that's how I am
Quando penso em você
When I think of you
Sabe quando a gente torce pro dia passar
Do you know when we hope for the day to pass?
E chegar o fim de semana?
And the weekend to come?
Olhando no relógio de minuto em minuto
Looking at the clock minute by minute
Pra ver se eu acelero as horas
To see if I can speed up the hours
Tudo que eu quero é viver em paz
All I want is to live in peace
E te beijar quando der na telha
And kiss you whenever I feel like it
No agito da balada
In the excitement of the party
Na calma da fazenda
In the calm of the farm
No banquinho da praça
On the bench in the square
Deitado na areia
Lying on the sand
Tudo que eu quero é você por perto
All I want is you around
Não importa o lugar
No matter the place
A gente faz, faz, faz
We do, do, do
Olhando no olho, a gente de mão dada
Looking into each other's eyes, holding hands
Mais de um minuto que a gente não fala nada
More than a minute without saying anything
A pele se arrepia
The skin tingles
O coração dispara
The heart races
Tudo que eu quero é viver em paz
All I want is to live in peace
E te beijar quando der na telha
And kiss you whenever I feel like it
No agito da balada
In the excitement of the party
Na calma da fazenda
In the calm of the farm
No banquinho da praça
On the bench in the square
Deitado na areia
Lying on the sand
Tudo que eu quero é você por perto
All I want is you around
Não importa o lugar
No matter the place
A gente faz, faz, faz
We do, do, do