Tudo Que Eu Quero Lyrics Translation in English

Ivo Mozart
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sabe quando a gente beija devagar

Do you know when we kiss slowly?

Por alguns segundos sente o mundo parar?

For a few seconds, feel the world stop?

Pois é, assim que eu me sinto

Well, that's how I feel

Quando beijo você

When I kiss you


Sabe quando a gente não consegue dormir

Do you know when we can't sleep?

Pensando em alguém que nos faz muito feliz?

Thinking about someone who makes us very happy?

Pois é, assim que eu fico

Well, that's how I am

Quando penso em você

When I think of you


Sabe quando a gente torce pro dia passar

Do you know when we hope for the day to pass?

E chegar o fim de semana?

And the weekend to come?

Olhando no relógio de minuto em minuto

Looking at the clock minute by minute

Pra ver se eu acelero as horas

To see if I can speed up the hours


Tudo que eu quero é viver em paz

All I want is to live in peace

E te beijar quando der na telha

And kiss you whenever I feel like it

No agito da balada

In the excitement of the party

Na calma da fazenda

In the calm of the farm

No banquinho da praça

On the bench in the square

Deitado na areia

Lying on the sand


Tudo que eu quero é você por perto

All I want is you around

Não importa o lugar

No matter the place

A gente faz, faz, faz

We do, do, do


Sabe quando a gente beija devagar

Do you know when we kiss slowly?

Por alguns segundos sente o mundo parar?

For a few seconds, feel the world stop?

Pois é, assim que eu me sinto

Well, that's how I feel

Quando beijo você

When I kiss you


Sabe quando a gente não consegue dormir

Do you know when we can't sleep?

Pensando em alguém que nos faz muito feliz?

Thinking about someone who makes us very happy?

Pois é, assim que eu fico

Well, that's how I am

Quando penso em você

When I think of you


Sabe quando a gente torce pro dia passar

Do you know when we hope for the day to pass?

E chegar o fim de semana?

And the weekend to come?

Olhando no relógio de minuto em minuto

Looking at the clock minute by minute

Pra ver se eu acelero as horas

To see if I can speed up the hours


Tudo que eu quero é viver em paz

All I want is to live in peace

E te beijar quando der na telha

And kiss you whenever I feel like it

No agito da balada

In the excitement of the party

Na calma da fazenda

In the calm of the farm

No banquinho da praça

On the bench in the square

Deitado na areia

Lying on the sand


Tudo que eu quero é você por perto

All I want is you around

Não importa o lugar

No matter the place

A gente faz, faz, faz

We do, do, do


Olhando no olho, a gente de mão dada

Looking into each other's eyes, holding hands

Mais de um minuto que a gente não fala nada

More than a minute without saying anything

A pele se arrepia

The skin tingles

O coração dispara

The heart races


Tudo que eu quero é viver em paz

All I want is to live in peace

E te beijar quando der na telha

And kiss you whenever I feel like it

No agito da balada

In the excitement of the party

Na calma da fazenda

In the calm of the farm

No banquinho da praça

On the bench in the square

Deitado na areia

Lying on the sand


Tudo que eu quero é você por perto

All I want is you around

Não importa o lugar

No matter the place

A gente faz, faz, faz

We do, do, do

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil November 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment