Festa da Candace Lyrics Translation in English
Phineas e FerbPortuguese Lyrics
English Translation
[Todos]
[Everyone]
Festa da Candace, festa da Candace
Candace's party, Candace's party
[Candace]
[Candace]
Não é uma festa é só uma reuniãozinha íntima
It's not a party, just a little intimate gathering
[Todos]
[Everyone]
Festa da Candace, festa da Candace
Candace's party, Candace's party
[Candace]
[Candace]
Não chame de festa, é coisa muito íntima
Don't call it a party, it's something very intimate
[Todos]
[Everyone]
Festa da Candace, festa da Candace
Candace's party, Candace's party
[Candace]
[Candace]
Não entorne a bebida, não jogue a comida
Don't spill the drinks, don't throw the food
E não aumente esse volume demais
And don't turn up the volume too much
Não estrague a minha tesoura
Don't ruin my scissors
E deixem o meu quarto em paz
And leave my room in peace
Não subam nas cadeiras, não corram pela casa
Don't climb on the chairs, don't run through the house
Porta-copos é cortesia
Coasters are courtesy
Não brinque com esses enfeites
Don't play with these decorations
Isso é privada, não é pia
That's private, not a sink
Não é uma festa, é uma reuniãozinha íntima
It's not a party, it's a little intimate gathering
[Todos]
[Everyone]
Festa da Candace, festa da Candace
Candace's party, Candace's party
[Candace]
[Candace]
Não chame de festa, é coisa muito íntima
Don't call it a party, it's something very intimate
[Todos]
[Everyone]
Festa da Candace, festa da Candace
Candace's party, Candace's party
[Phineas]
[Phineas]
Oi mãe, o quê? O quê? Desculpe, eu não estou te ouvindo por causa da reuniãozinha íntima da Candace
Hi mom, what? What? Sorry, I can't hear you because of Candace's little intimate gathering
[Candace]
[Candace]
O que é isso dentro do aquário? Eu disse que o controle não pode
What is this inside the aquarium? I said the remote can't
Vocês parecem que vieram do mato
You all look like you came from the wild
Quem foi que trouxe esse bode?
Who brought that goat?
Não é uma festa é só uma reuniãozinha íntima
It's not a party, just a little intimate gathering
[Todos]
[Everyone]
Festa da Candace, festa da Candace
Candace's party, Candace's party
[Candace]
[Candace]
Não chame de festa, é coisa muito íntima
Don't call it a party, it's something very intimate
[Todos]
[Everyone]
Festa da Candace, festa da Candace
Candace's party, Candace's party
[Candace]
[Candace]
Eu disse I, disse N-T-Í-M-A
I said I, said N-T-I-M-A
Reuniãozinha íntima
Little intimate gathering
[Todos]
[Everyone]
O quê?
What?
[Candace]
[Candace]
Eu disse I, disse N-T-Í-M-A
I said I, said N-T-I-M-A
Reuniãozinha íntima
Little intimate gathering
Mas tudo bem, não é uma festa
But it's okay, it's not a party