Festa da Candace Lyrics Translation in English

Phineas e Ferb
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

[Todos]

[Everyone]

Festa da Candace, festa da Candace

Candace's party, Candace's party


[Candace]

[Candace]

Não é uma festa é só uma reuniãozinha íntima

It's not a party, just a little intimate gathering


[Todos]

[Everyone]

Festa da Candace, festa da Candace

Candace's party, Candace's party


[Candace]

[Candace]

Não chame de festa, é coisa muito íntima

Don't call it a party, it's something very intimate


[Todos]

[Everyone]

Festa da Candace, festa da Candace

Candace's party, Candace's party


[Candace]

[Candace]

Não entorne a bebida, não jogue a comida

Don't spill the drinks, don't throw the food

E não aumente esse volume demais

And don't turn up the volume too much

Não estrague a minha tesoura

Don't ruin my scissors

E deixem o meu quarto em paz

And leave my room in peace

Não subam nas cadeiras, não corram pela casa

Don't climb on the chairs, don't run through the house

Porta-copos é cortesia

Coasters are courtesy

Não brinque com esses enfeites

Don't play with these decorations

Isso é privada, não é pia

That's private, not a sink


Não é uma festa, é uma reuniãozinha íntima

It's not a party, it's a little intimate gathering


[Todos]

[Everyone]

Festa da Candace, festa da Candace

Candace's party, Candace's party


[Candace]

[Candace]

Não chame de festa, é coisa muito íntima

Don't call it a party, it's something very intimate


[Todos]

[Everyone]

Festa da Candace, festa da Candace

Candace's party, Candace's party


[Phineas]

[Phineas]

Oi mãe, o quê? O quê? Desculpe, eu não estou te ouvindo por causa da reuniãozinha íntima da Candace

Hi mom, what? What? Sorry, I can't hear you because of Candace's little intimate gathering


[Candace]

[Candace]

O que é isso dentro do aquário? Eu disse que o controle não pode

What is this inside the aquarium? I said the remote can't

Vocês parecem que vieram do mato

You all look like you came from the wild

Quem foi que trouxe esse bode?

Who brought that goat?


Não é uma festa é só uma reuniãozinha íntima

It's not a party, just a little intimate gathering


[Todos]

[Everyone]

Festa da Candace, festa da Candace

Candace's party, Candace's party


[Candace]

[Candace]

Não chame de festa, é coisa muito íntima

Don't call it a party, it's something very intimate


[Todos]

[Everyone]

Festa da Candace, festa da Candace

Candace's party, Candace's party


[Candace]

[Candace]

Eu disse I, disse N-T-Í-M-A

I said I, said N-T-I-M-A

Reuniãozinha íntima

Little intimate gathering


[Todos]

[Everyone]

O quê?

What?


[Candace]

[Candace]

Eu disse I, disse N-T-Í-M-A

I said I, said N-T-I-M-A

Reuniãozinha íntima

Little intimate gathering

Mas tudo bem, não é uma festa

But it's okay, it's not a party

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde June 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment