Peão da Cidade Lyrics Translation in English
Jacó e JacozinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu vi com meus próprios olhos
I saw with my own eyes
Foi num circo de rodeio
It was at a rodeo circus
Na chegada dos peões
As the cowboys arrived
Que vieram pro torneio
Who came for the tournament
Soltaram tanto foguete
They released so many fireworks
Que fizeram um bombardeio
It was like a bombardment
Na hora da montaria
At the time of the ride
Que o negócio ficou feio
Things got ugly
Soltaram um burro famoso
They released a famous donkey
Que nem sei de onde veio
I don't even know where it came from
Era só sentar no lombo
You just had to sit on its back
Cada pulo era um tombo
Every jump was a fall
Ninguém esquentou o arreio
No one bothered with the saddle
Surgiu um moço granfino
A fine young man appeared
Do meio da multidão
From the midst of the crowd
Pelo traje eu vi que era
By his attire, I saw that he was
Um homem de posição
A man of position
Cabelos bem penteados
Hair well combed
E roupa de exportação
And clothes of exportation
As unhas todas esmaltadas
All nails polished
E anel de ouro na mão
And a gold ring on his hand
Pra montar naquele burro
To ride that donkey
Foi pedindo permissão
He asked for permission
Pode ser que eu também caia
Maybe I'll fall too
Mas pretendo dar trabalho
But I intend to give this stubborn one
Pra fama desse burrão
A run for its fame
Os peão que beijou a terra
The cowboy who kissed the ground
Falaram com precisão
Spoke with precision
Os granfinos da cidade
The city folks
Quando quer bancar o peão
When they want to play cowboy
Não para nem amarrado
Won't stop, even tied up
No lombo de um pagão
On the back of a pagan
Se esse granfino montar
If this city slicker rides
Pode preparar o caixão
Prepare the coffin
O burro tirou do lombo
The donkey threw off its back
Barbado da profissão
One bearded from the profession
Não foi um e nem foi dois
It wasn't one, not two
Vamos ver o pó de arroz
Let's see the face powder
Bater a cara no chão
Hit the ground
O granfino entrou na arena
The city slicker entered the arena
Calçou a espora de prata
Put on the silver spur
Jogou o paletó na cerca
Threw the jacket on the fence
E apertou bem a reata
And tightened the rope well
Sentou no lombo do burro
Sat on the donkey's back
Bambeou o nó da gravata
Wobbled the tie knot
Cortou o burro na espora
Cut the donkey with the spur
E foi batendo de chibata
And kept hitting with a whip
O burrão caiu de costas
The big donkey fell on its back
Levantou as quatro patas
Raised all four legs
O moço saltou de lado
The guy jumped to the side
E o burro ficou deitado
And the donkey lay there
Entregue para as baratas
Delivered to the cockroaches
Ganhou aplausos do povo
He received applause from the people
Ganhou beijo das meninas
Got kisses from the girls
O granfino contou a vida
The city slicker told his life story
Bebendo numa cantina
Drinking in a tavern
Eu já fui peão de fama
I used to be a famous cowboy
Lá no Estado de Minas
Back in the State of Minas
O dinheiro do papai
Daddy's money
Que mudou a minha sina
Changed my fate
Eu tenho na minha casa
I have in my house
Diploma de medicina
A medical diploma
Tô morando na cidade
I'm living in the city
Mas sinto grande saudade
But I feel a great longing
Que até hoje me domina
That still dominates me today