Oh Fé (part. MC Gago) Lyrics Translation in English

Jan Lurd
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Oh fé

Oh faith

Tô de pé e essa linha assumo

I'm standing and I take this line

Não me abalo com esse mundo sujo

I'm not shaken by this dirty world

Tô navegando moldando o futuro

I'm navigating, shaping the future

Reccity você é um mundo

Reccity, you are a world

Na aragão onde cresci tudo

In Aragão where I grew up, everything

Ontem voltei com um flow absurdo

Yesterday I came back with an absurd flow

Improvisando e sorrindo junto

Improvising and smiling together

Lembrando de quem era meu escudo

Remembering who was my shield

No mesmo quintal hoje colhi o fruto

In the same backyard, today I harvested the fruit

Que antes plantei sem o medo do escuro

That I previously planted without fear of the dark

Valadares na casa amarela

Valadares in the yellow house

Comecei e hoje rimo a vera

I started and today I rhyme for real

Oh fé

Oh faith

Não sou eu sem ela

I am not me without it

Oh fé

Oh faith


Tô de pé aqui imaginando a cena

I'm standing here imagining the scene

Imagine também rec sem problemas

Imagine Rec without problems too

Oportunidade, cultura e arte

Opportunity, culture, and art

Graças a Deus faço a minha parte

Thanks to God, I do my part

Tão pequena e tão gigante

So small yet so huge

Cada ser aqui carrega no semblante

Each being here carries in their expression

Uma luta, uma vitória, oh glória

A struggle, a victory, oh glory

Ser muito com pouco é a nossa história

To be much with little is our history


De onde você vem não diz pra onde você vai

Where you come from doesn't say where you're going

Por onde passei lembrei daquela sua paz

Where I passed by, I remembered that peace of yours

De onde você vem não diz pra onde você vai

Where you come from doesn't say where you're going

Por onde passei lembrei daquela sua paz

Where I passed by, I remembered that peace of yours


Oh fé

Oh faith

É uma palavra tão forte

It's such a strong word

De um significado enorme

Of enormous significance

Eu nunca temi mal algum

I never feared any evil

Porque quem me protege não dorme

Because the one who protects me doesn't sleep

É Deus que está lá de cima

It's God up there

Iluminando os meus passos

Shining light on my steps

Eu sigo na minha conduta

I follow my conduct

Focado nos meus trabalhos

Focused on my work

Eu já não perco o meu tempo

I no longer waste my time

Com aqueles falsos amigos

With those fake friends

Tu sabe quem é de qualé

You know who's genuine

E tu sabe quem fecha contigo

And you know who's with you

Realidade da vida

Reality of life

A vida real é assim

Real life is like this

Primeiro tu tem que ser forte

First, you have to be strong

Que Deus vai abrindo os caminhos

Then God opens the paths

Eu sou a inspiração de um montão

I'm the inspiration for many

Mas sigo com os pés no chão

But I keep my feet on the ground

Doutrinado e trajado

Indoctrinated and dressed

Sou cria é lá do morrão

I'm a local from the hill

Sei que preto no topo incomoda

I know being black at the top bothers

Mas você pode avisar lá

But you can tell them

Que nós já chegou chegando

We've already arrived, making an entrance

E nós chegou pra ficar

And we're here to stay


Oh fé

Oh faith

Pode avisar lá

You can tell them

Oh fé

Oh faith

Que nós chegou pra ficar

We've arrived to stay

Oh fé

Oh faith

Pode avisar lá

You can tell them

Oh fé

Oh faith

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola December 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment