Monstros Lyrics Translation in English
JãoPortuguese Lyrics
English Translation
Sinto um nó na minha garganta
I feel a knot in my throat
A voz treme ao sair
The voice trembles as it comes out
Debaixo da cama, os monstros
Under the bed, the monsters
Me impedem de dormir
Prevent me from sleeping
Me sinto só desde criança
I've felt alone since childhood
Mesmo com gente ao meu redor
Even with people around me
Sempre lutei por liberdade
I've always fought for freedom
Mas ser livre me fez só
But being free made me lonely
Aah! Eu tenho fogo no olhar
Aah! I have fire in my eyes
Aah! De pés descalços vou à caça
Aah! Barefoot, I go hunting
Aah! Pra encontrar o meu lugar
Aah! To find my place
Eu abraço a escuridão que sempre se fez o meu lar
I embrace the darkness that has always been my home
Agora eu corro com meus lobos
Now I run with my wolves
Danço ao redor do fogo
Dance around the fire
Bem nos olhos vejo os monstros
In the eyes, I see the monsters
Que insistem em me encarar
That keep staring at me
Sempre me acharam louco
They always thought I was crazy
Por querer ser mais um pouco
For wanting to be a little more
Sei que eu tenho os meus monstros
I know I have my monsters
Mas continuo a caminhar
But I keep on walking
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Ah, ah!
Ah, ah!
Vou mostrar todas as coisas
I'll show all the things
Que vocês não deram valor
That you didn't appreciate
Que nunca esperaram ver
That you never expected to see
Desse menino do interior
From this boy from the countryside
Aah! Eu tenho fogo no olhar
Aah! I have fire in my eyes
Aah! De pés descalços vou à caça
Aah! Barefoot, I go hunting
Aah! Pra encontrar o meu lugar
Aah! To find my place
Eu abraço a escuridão que sempre se fez o meu lar
I embrace the darkness that has always been my home
Agora eu corro com meus lobos
Now I run with my wolves
Danço ao redor do fogo
Dance around the fire
Bem nos olhos vejo os monstros
In the eyes, I see the monsters
Que insistem em me encarar
That keep staring at me
Sempre me acharam louco
They always thought I was crazy
Por querer ser mais um pouco
For wanting to be a little more
Sei que eu tenho os meus monstros
I know I have my monsters
Mas continuo a caminhar
But I keep on walking
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Ah, ah!
Ah, ah!
É tão claro agora
It's so clear now
Eu queria poder dizer
I wish I could say
Pra aquela criança
To that child
Que ainda não vê
Who still doesn't see
É tão claro agora
It's so clear now
Eu sei que vai doer
I know it will hurt
Mas isso é necessário
But it's necessary
Pra quem você vai ser
For who you're going to be