Roseira Branca Lyrics Translation in English

Grupo Querência
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu fiz um ranchinho de barro e madeira

I built a little clay and wood ranch

E um pé de roseira pra ela eu plantei

And planted a rosebush for her

E muito depressa a roseira cresceu

And very quickly, the rosebush grew

O amor floresceu e com ela eu casei

Love blossomed, and I married her

Mas eu não sabia que a sua vontade

But I didn't know her desire

Era ter liberdade, viver como as flores

Was to have freedom, to live like flowers

Num falso reinado de nobre princesa

In a false kingdom of a noble princess

Vendendo beleza e trocando de amores

Selling beauty and changing lovers


Roseira branca na beira da estrada

White rosebush by the side of the road

Não é mais morada, o ranchinho ruiu

No longer a dwelling, the little ranch collapsed

Tu não dá mais flor, o jardim não existe

You no longer give flowers, the garden doesn't exist

Ficou tudo triste quando ela partiu

Everything became sad when she left

Tu vive sozinha como um vaga-lume

You live alone like a firefly

Não tens mais perfume, sofre que nem eu

You have no more perfume, suffer like me

Tu és o retrato da triste lembrança

You are the portrait of a sad memory

E a minha esperança também já morreu

And my hope has also died


Lembro-me ainda que na primavera

I still remember that in spring

A mais linda tu eras de todo o jardim

You were the most beautiful of the entire garden

E a tua história é igual como a dela

Your story is just like hers

Por ser a mais bela esqueceu-se de mim

For being the most beautiful, she forgot me

E foi pra cidade viver de ilusão

And she went to the city to live in illusion

Foi dançar num salão pra matar seus desejos

She danced in a ballroom to fulfill her desires

Não lembra da rosa, não tenha ciúme

Don't remember the rose, don't be jealous

Ela compra o perfume vendendo seus beijos

She buys perfume by selling her kisses


E hoje quem passa na beira da estrada

And today, those passing by the side of the road

E vê desfolhada na terra caída

See the petals fallen on the fallen earth

Mas ela também hoje vive bebendo

But she also now lives drinking

Chorando e sofrendo no inferno da vida

Crying and suffering in the hell of life

É eu, tu e ela sofrer separados

It's me, you, and her suffering apart

Lembrando o passado igual de nós três

Remembering the past, like the three of us

Distante um do outro e unidos na dor

Far from each other and united in pain

Porque o amor não floresce outra vez

Because love does not blossom again

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil July 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment