Roseira Branca Lyrics Translation in English
Grupo QuerênciaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu fiz um ranchinho de barro e madeira
I built a little clay and wood ranch
E um pé de roseira pra ela eu plantei
And planted a rosebush for her
E muito depressa a roseira cresceu
And very quickly, the rosebush grew
O amor floresceu e com ela eu casei
Love blossomed, and I married her
Mas eu não sabia que a sua vontade
But I didn't know her desire
Era ter liberdade, viver como as flores
Was to have freedom, to live like flowers
Num falso reinado de nobre princesa
In a false kingdom of a noble princess
Vendendo beleza e trocando de amores
Selling beauty and changing lovers
Roseira branca na beira da estrada
White rosebush by the side of the road
Não é mais morada, o ranchinho ruiu
No longer a dwelling, the little ranch collapsed
Tu não dá mais flor, o jardim não existe
You no longer give flowers, the garden doesn't exist
Ficou tudo triste quando ela partiu
Everything became sad when she left
Tu vive sozinha como um vaga-lume
You live alone like a firefly
Não tens mais perfume, sofre que nem eu
You have no more perfume, suffer like me
Tu és o retrato da triste lembrança
You are the portrait of a sad memory
E a minha esperança também já morreu
And my hope has also died
Lembro-me ainda que na primavera
I still remember that in spring
A mais linda tu eras de todo o jardim
You were the most beautiful of the entire garden
E a tua história é igual como a dela
Your story is just like hers
Por ser a mais bela esqueceu-se de mim
For being the most beautiful, she forgot me
E foi pra cidade viver de ilusão
And she went to the city to live in illusion
Foi dançar num salão pra matar seus desejos
She danced in a ballroom to fulfill her desires
Não lembra da rosa, não tenha ciúme
Don't remember the rose, don't be jealous
Ela compra o perfume vendendo seus beijos
She buys perfume by selling her kisses
E hoje quem passa na beira da estrada
And today, those passing by the side of the road
E vê desfolhada na terra caída
See the petals fallen on the fallen earth
Mas ela também hoje vive bebendo
But she also now lives drinking
Chorando e sofrendo no inferno da vida
Crying and suffering in the hell of life
É eu, tu e ela sofrer separados
It's me, you, and her suffering apart
Lembrando o passado igual de nós três
Remembering the past, like the three of us
Distante um do outro e unidos na dor
Far from each other and united in pain
Porque o amor não floresce outra vez
Because love does not blossom again