Spike Lee Lyrics Translation in English
JapaPortuguese Lyrics
English Translation
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Cem mil no TED
A hundred thousand in TED
Passa no amex
Pass on the Amex
Minha vida é o Spike Lee
My life is Spike Lee
Essa porra é um filme
This shit is a movie
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Cem mil no TED
A hundred thousand in TED
Passa no amex
Pass on the Amex
Minha vida é o Spike Lee
My life is Spike Lee
Essa porra é um filme
This shit is a movie
Voltei pro escritório
Back to the office
Hoje eu tô sóbrio
Today I'm sober
Minha vida mudando
My life changing
Dinheiro empilhando
Stacking money
E eu vejo sua face mudando (yeah)
And I see your face changing (yeah)
Ele quer sabe o quanto que eu tô ganhando
He wants to know how much I'm earning
Você é outro alguém tu não é meu mano
You're someone else, you're not my brother
Meu dinheiro, te mudou (wow)
My money changed you (wow)
Só por que eu faço ele falando
Just because I make it, he keeps talking
Essa porra de jogo me cansa
This fucking game tires me
Essa porra de jogo me cansa
This fucking game tires me
Eu só sigo empilhando meu mano
I just keep stacking, my brother
Quero vê meus irmão tudo brilhando
I want to see my brothers all shining
369 no topo do jogo, na porra da máfia
369 at the top of the game, in the damn mafia
Na porra de gangue
In the damn gang
Essa porra toda falsa, todos vocês são falsos
This shit is all fake, all of you are fake
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Cem mil no TED
A hundred thousand in TED
Passa no amex
Pass on the Amex
Minha vida é o Spike Lee
My life is Spike Lee
Essa porra é um filme
This shit is a movie
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Cem mil no TED
A hundred thousand in TED
Passa no amex
Pass on the Amex
Minha vida é o Spike Lee
My life is Spike Lee
Essa porra é um filme
This shit is a movie
Eu não sou nenhum vilão, amor
I'm not any villain, love
Pode ser tudo que ele contou
It can be everything he told
Pode ser tudo que eles são
It can be everything they are
Foda-se que em quantos são
Forget about how many there are
Sei que sua amiga não gosta de mim
I know your friend doesn't like me
Sua mãe e seu pai também
Your mom and dad too
Enfim, eu só quero te dar o melhor de mim
Anyway, I just want to give you the best of me
Eu só quero te fazer bem
I just want to make you well
Eu tô cansado da porra do jogo
I'm tired of this damn game
Eu só preciso de espaço de novo
I just need space again
Tô planejando em comprar uma fazenda de base
I'm planning to buy a farm from scratch
Tô pra fugir pra um outro mundo
I'm about to run away to another world
Não quero mais tempo pra essa hoe
I don't want more time for this hoe
Essa outra veio de Moscou
This other one came from Moscow
Ela tá achando que eu sou
She thinks I am
Algum tipo de rei que eu não sou
Some kind of king that I am not
Voo alto mas mantenho o pé no chão
High flight but keep my feet on the ground
Esse é o início nem começou (sheesh, sheesh)
This is the beginning, it hasn't started (sheesh, sheesh)
Esse é o prefácio de onde eu tô
This is the preface of where I am
Antes esse é o início
Before this is the beginning
Não tem compromisso
No commitment
Essa mina é um vício
This girl is an addiction
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Cem mil no TED
A hundred thousand in TED
Passa no amex
Pass on the Amex
Minha vida é o Spike Lee
My life is Spike Lee
Essa porra é um filme
This shit is a movie
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Sensei com esse cash
Sensei with this cash
Cem mil no TED
A hundred thousand in TED
Passa no amex
Pass on the Amex
Minha vida é o Spike Lee
My life is Spike Lee
Essa porra é um filme
This shit is a movie