Ruas da Cidade (part. Carolina Deslandes) Lyrics Translation in English

Jimmy P
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

(Jimmy P e Carolina Deslandes)

(Jimmy P and Carolina Deslandes)

O teu nome é saudade

Your name is longing

E se eu ando até tarde

And if I walk until late

É porque só vejo o teu nome

It's because I only see your name

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city

O teu nome é saudade

Your name is longing

E se eu ando até tarde

And if I walk until late

É porque só vejo o teu nome

It's because I only see your name

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city


(Carolina Deslandes)

(Carolina Deslandes)

Eu vivo a vida deste parapeito

I live life on this ledge

A rezar que não me pare o peito

Praying that my chest won't stop

Que o pulmão não acuse nenhum defeito

That the lung won't show any flaw

E que a vida não traia desse jeito, eu

And that life won't betray me like this, I

Sonho contigo em tua casa

Dream of you in your home

Fiquei sem ti, sem nenhum aviso

I was left without you, without any warning

Rezo a um anjo que me leve na asa

I pray to an angel to carry me on its wing

Para ao menos poder ver o teu sorriso

So I can at least see your smile


É uma dor que chega como um siso

It's a pain that comes like a whisper

A distância nega o que eu preciso

Distance denies what I need

A saudade ocupou este piso

Longing has taken over this floor

E a rua é tua, eu já sabia disso

And the street is yours, I already knew that

A cidade está deserta

The city is deserted

E escreveram o teu nome em toda a parte

And they wrote your name everywhere

Eu deixei a porta aberta

I left the door open

Pode ser que ainda venhas dormir mais tarde

Maybe you'll come to sleep later


Quase arrisco sair pra te ver

I almost risk going out to see you

Se não for, o que será de mim

If not, what will become of me

Se me chamas de teu bem querer

If you call me your beloved

Não me deves querer ver assim

You shouldn't want to see me like this


(Jimmy P e Carolina Deslandes)

(Jimmy P and Carolina Deslandes)

O teu nome é saudade

Your name is longing

E se eu ando até tarde

And if I walk until late

É porque só vejo o teu nome

It's because I only see your name

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city

O teu nome é saudade

Your name is longing

E se eu ando até tarde

And if I walk until late

É porque só vejo o teu nome

It's because I only see your name

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city


(Jimmy P)

(Jimmy P)

Eu ando nessas ruas

I walk in these streets

Já passaram três, quatro luas

Three, four moons have passed

Os dias passam e as noites ficam

Days pass, and nights linger

Mas foram sempre tuas

But they have always been yours

Contigo eu existo, vivo o que eu não posso

With you, I exist, live what I can't

Então ressuscito, cada lugar que tornamos nosso

So I resurrect, every place we made ours


És livre de ir um dia

You are free to leave one day

Dou-te a carta da alforria

I give you the letter of freedom

Mas quebro as correntes

But I break the chains

E fico eu o escravo da nossa nostalgia

And I remain the slave of our nostalgia

Foi na madrugada que

It was in the early morning that

Te sentiste amada e se

You felt loved and if

Todas as ruas têm o teu nome

All the streets have your name

Foi em ti que eu fiz morada

It was in you that I made my home


E as avenidas guardam o retrato de um amor impossível, ei

And the avenues keep the portrait of an impossible love, hey

Pra cidade escreve o teu nome a tinta invisível

The city writes your name in invisible ink


(Jimmy P e Carolina Deslandes)

(Jimmy P and Carolina Deslandes)

O teu nome é saudade

Your name is longing

E se eu ando até tarde

And if I walk until late

É porque só vejo o teu nome

It's because I only see your name

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city

O teu nome é saudade

Your name is longing

E se eu ando até tarde

And if I walk until late

É porque só vejo o teu nome

It's because I only see your name

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city

Nas ruas da minha cidade

In the streets of my city

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola September 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment