Indescritível

João Bosco e Vinícius
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tô no trabalho, pensamento em você

I'm at work, thinking about you

Tão desconcentrado, só penso em te ver

So unfocused, I only think about seeing you


Pra onde quer que eu olhe

Wherever I look

Em cada canto você parece estar aqui

In every corner, you seem to be here

Até no doce do café que eu bebo

Even in the sweetness of the coffee I drink

Teu beijo vem me perseguir

Your kiss comes to haunt me


Tô ficando louco

I'm going crazy

Tô perdendo a noção

I'm losing track

E eu nesse sufoco

And in this distress

Tô desconfiado que é paixão

I suspect it's love


Não tem jeito, eu vou fugir desse lugar agora

There's no way, I'm going to escape from this place now

Vou correndo te encontrar

Running to meet you

No caminho compro flores, nossa noite de amor

On the way, I'll buy flowers, our night of love

As flores vão testemunhar

The flowers will witness


Indescritível é a sensação

Indescribable is the sensation

Que rola sempre quando a gente se vê

That always happens when we see each other

A noite se cala e o mundo todo para

The night falls silent, and the whole world stops

Só pra eu amar você

Just for me to love you


Tô no trabalho, pensamento em você

I'm at work, thinking about you

Tão desconcentrado, só penso em te ver

So unfocused, I only think about seeing you


Pra onde quer que eu olhe

Wherever I look

Em cada canto você parece estar aqui

In every corner, you seem to be here

Até no doce do café que eu bebo

Even in the sweetness of the coffee I drink

Teu beijo vem me perseguir

Your kiss comes to haunt me


Tô ficando louco

I'm going crazy

Tô perdendo a noção

I'm losing track

E eu nesse sufoco

And in this distress

Tô desconfiado que é paixão

I suspect it's love


Não tem jeito, eu vou fugir desse lugar agora

There's no way, I'm going to escape from this place now

Vou correndo te encontrar

Running to meet you

No caminho compro flores, nossa noite de amor

On the way, I'll buy flowers, our night of love

As flores vão testemunhar

The flowers will witness


Indescritível é a sensação

Indescribable is the sensation

Que rola sempre quando a gente se vê

That always happens when we see each other

A noite se cala e o mundo todo para

The night falls silent, and the whole world stops

Só pra eu amar você

Just for me to love you


Não tem jeito, eu vou fugir desse lugar agora

There's no way, I'm going to escape from this place now

Vou correndo te encontrar

Running to meet you

No caminho compro flores, nossa noite de amor

On the way, I'll buy flowers, our night of love

As flores vão testemunhar

The flowers will witness


Indescritível é a sensação

Indescribable is the sensation

Que rola sempre quando a gente se vê

That always happens when we see each other

A noite se cala e o mundo todo para

The night falls silent, and the whole world stops

Só pra eu amar você

Just for me to love you

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil May 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment