Sai Zika Lyrics Translation in English
e-Rado SHPortuguese Lyrics
English Translation
Segundo o documento é brasileiro
According to the document, he's Brazilian
Zé Ninguém da Silva é verdadeiro
Ze Nobody Silva is true
Tem oito de idade – começa o pesadelo
He's eight years old - the nightmare begins
O pai sempre ausente vai primeiro
The absent father goes first
Se f* na treta do butéco
He messes around in the bar fight
Não tinha nada a ver mas tava perto
Had nothing to do with it but was close by
O filho vai ficar a céu aberto
The son will be left wide open
Dinheiro pro aluguel é quase certo
Money for rent is almost certain
Num tem
There isn't any
A mãe trabaiadera é refém
The hard-working mother is a hostage
Só embrulhava os bagulho que junto
Only packed the things together
Com o maridão foi pro além
With her husband, went beyond
Subiu além
Rose up above
Não sabe pra onde vai
Doesn't know where he's going
Nem o que vai fazer
Nor what he'll do
Na escola pra comer
At school to eat
Vai aprender o que?
What will he learn?
O maloquero sobrevive
The hoodlum survives
Vai zika - Sai zika
Go zika - Come out zika
Cai
Falls
Sai zika - Vai
Come out zika - Go
Zika cai, caiu
Zika fell, fell down
O tombo não machuca quem não viu
The fall doesn't hurt if you didn't see
O tombo não machuca quem não viu
The fall doesn't hurt if you didn't see
Zika cai, caiu
Zika fell, fell down
Vai zika - Sai zika
Go zika - Come out zika
Cai
Falls
Sai zika - Vai
Come out zika - Go
Zika cai, caiu
Zika fell, fell down
O tombo não machuca quem não viu
The fall doesn't hurt if you didn't see
O tombo não machuca quem não viu
The fall doesn't hurt if you didn't see
Zika cai, caiu
Zika fell, fell down
Aos 9 tá ligeiro
At 9, he's quick
10 anos e sente o cheiro
At 10, he smells it
Na curiosidade vai encontrar seu pesadelo
In curiosity, he'll find his nightmare
Trombar com o morteiro
Bumps into the mortar
Amassa faz os furo e bate a cinza
Squashes it, makes holes, and taps the ash
Agacha o ninja
Squats like a ninja
Na paulada sente o drama
Feels the drama in the beatings
Na pressão sanguínea
In blood pressure
Não sabe o que é a palavra adrenalina
Doesn't know the word adrenaline
Mas sente ela correr e na veia que sente a brisa
But feels it rushing in the veins, feels the breeze
E sente a brisa
And feels the breeze
Aos 11 segue em frente
At 11, moves forward
Doze range os dente
Twelve clenches teeth
13 já na nóia
13 already paranoid
Não controla mais a mente
No longer controls the mind
Subiu... Voou com a fumaça
Rose up... Flew with the smoke
Entrou pra estatística – desgraça
Became a statistic - a disgrace
Se tá tudo aí pa nóis nas clara
If it's all clear to us
E porque que nóis mascara as falha?
Then why do we hide the flaws?
Porque que nóis mascara as falha?
Why do we hide the flaws?
Vai zika - Sai zika
Go zika - Come out zika
Cai
Falls
Sai zika - Vai
Come out zika - Go
Zika cai, caiu
Zika fell, fell down
O tombo não machuca quem não viu
The fall doesn't hurt if you didn't see
O tombo não machuca quem não viu
The fall doesn't hurt if you didn't see
Zika cai, caiu
Zika fell, fell down
Vai zika - Sai zika
Go zika - Come out zika
Cai
Falls
Sai zika - Vai
Come out zika - Go
Zika cai, caiu
Zika fell, fell down
O tombo não machuca quem não viu
The fall doesn't hurt if you didn't see
O tombo não machuca quem não viu
The fall doesn't hurt if you didn't see
Zika cai, caiu
Zika fell, fell down