Elas Por Elas Lyrics Translation in English
Roberto CarlosPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje senti que é bem melhor
Today I felt that it's much better
Não haver nada entre nós
To have nothing between us
Daqui pra frente
From now on
Pois você nunca percebeu
Because you never noticed
Tudo que eu quis lhe dar de meu
Everything I wanted to give you of mine
Sinceramente
Honestly
Você tentou dizer da paz
You tried to speak of peace
Com tantas frases tão banais
With so many phrases so trivial
E eu te faria feliz
And I would make you happy
Enquanto eu me enganei
While I deceived myself
Dizendo ao mundo que te amei
Telling the world that I loved you
Você nem quis ouvir
You didn't even want to hear
Hoje senti que é bem melhor
Today I felt that it's much better
Darmos as costas pro pior
To turn our backs on the worst
Que está bem perto
That is very close
Você vai ter que compreender
You will have to understand
É assim mesmo que vai ser
That's how it's going to be
Errado ou certo
Wrong or right
Assim como você vai abrir mão do que passou
Just like you will let go of what happened
Tudo o que houve vai esquecer
Everything that happened will forget
Nem vai lembrar sequer quem sou
Won't even remember who I am
Elas por elas decidi
Tit for tat, I've decided
Vai ser preciso te esquecer
I'll have to forget you
Para viver em paz
To live in peace
Hoje senti que é bem melhor
Today I felt that it's much better
Não haver nada entre nós
To have nothing between us
Daqui pra frente
From now on
Assim como você vai abrir mão do que passou
Just like you will let go of what happened
Tudo o que houve vai esquecer
Everything that happened will forget
Nem vai lembrar sequer quem sou
Won't even remember who I am
Elas por elas decidi
Tit for tat, I've decided
Vai ser preciso te esquecer
I'll have to forget you
Para viver em paz
To live in peace
Elas por elas decidi
Tit for tat, I've decided
Vai ser preciso te esquecer
I'll have to forget you
Para viver em paz
To live in peace
Elas por elas decidi
Tit for tat, I've decided
Vai ser preciso te esquecer
I'll have to forget you
Para viver em paz
To live in peace