Astronauta de Marmore / Dois Lyrics Translation in English
ManuttiPortuguese Lyrics
English Translation
A lua inteira agora
The entire moon now
É um manto negro
Is a black cloak
Oh! Oh!
Oh! Oh!
O fim das vozes no meu rádio
The end of voices on my radio
Oh! Oh!
Oh! Oh!
São quatro ciclos
There are four cycles
No escuro deserto do céu
In the dark desert of the sky
Quero um machado
I want an axe
Pra quebrar o gelo
To break the ice
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Quero acordar
I want to wake up
Do sonho agora mesmo
From the dream right now
Oh! Oh!
Oh! Oh!
Quero uma chance
I want a chance
De tentar viver sem dor
To try to live without pain
Sempre estar lá
Always be there
E ver ele voltar
And see him come back
Não era mais o mesmo
He wasn't the same anymore
Mas estava em seu lugar
But he was in his place
Sempre estar lá
Always be there
E ver ele voltar
And see him come back
O tolo teme a noite
The fool fears the night
Como a noite
Like the night
Vai temer o fogo
Will fear the fire
Vou chorar sem medo
I will cry without fear
Vou lembrar do tempo
I will remember the time
De onde eu via o mundo azul
When I saw the world in blue
Quando você disse nunca mais
When you said never again
Não ligue mais, melhor assim
Don't call anymore, better this way
Não era bem o que eu queria ouvir
It wasn't quite what I wanted to hear
E mais uma vez você ligou
And once again, you called
Dias depois, me procurou
Days later, you searched for me
Com a voz suave, quase que formal
With a soft, almost formal voice
De repente as coisas mudam de lugar
Suddenly things change places
E quem perdeu pode ganhar
And the one who lost can win
Teu silêncio preso na minha garganta
Your silence stuck in my throat
E o medo da verdade
And the fear of the truth
Eu sei que eu, eu queria estar contigo
I know that I, I wanted to be with you
Mas sei que não, sei que não é permitido
But I know that, I know it's not allowed
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Maybe if we, if we had run away
E ouvido a voz desse desconhecido
And listened to the voice of that stranger
O amor, o amor, o amor, o amor
Love, love, love, love
Eu sei que eu, eu queria estar contigo
I know that I, I wanted to be with you
Mas sei que não, sei que não é permitido
But I know that, I know it's not allowed
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Maybe if we, if we had run away
E ouvido a voz desse desconhecido
And listened to the voice of that stranger
O amor, o amor, o amor, o amor
Love, love, love, love