Caça à Raposa

João Bosco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

O olhar dos cães, a mão nas rédeas

The gaze of the dogs, the hand on the reins

E o verde da floresta

And the green of the forest

Dentes brancos, cães

White teeth, dogs

A trompa ao longe, o riso

The distant horn, the laughter

Os cães, a mão na testa:

The dogs, the hand on the forehead:

O olhar procura, antecipa

The gaze searches, anticipates

A dor no coração vermelho

The pain in the red heart

Senhoritas, seus anéis, corcéis

Misses, their rings, steeds

E a dor no coração vermelho

And the pain in the red heart

O rebenque estala, um leque aponta: foi por lá!...

The whip cracks, a fan points: it was over there!...

Um olhar de cão, as mãos são pernas

A dog's gaze, the hands are legs

E o verde da floresta

And the green of the forest

- Oh, manhã entre manhãs! -

- Oh, morning among mornings! -

A trompa em cima, os cães

The horn above, the dogs

Nenhuma fresta

No crevice

O olhar se fecha, uma lembrança

The gaze closes, a memory

Afaga o coração vermelho:

Caresses the red heart:

Uma cabeleira sobre o feno

Hair over the hay

Afoga o coração vermelho

Drowns the red heart

Montarias freiam, dentes brancos: terminou...

Mounts stop, white teeth: it's over...

Línguas rubras dos amantes

Crimson tongues of lovers

Sonhos sempre incandescentes

Dreams always incandescent

Recomeçam desde instantes

Begin again from moments

Que os julgamos mais ausentes

That we judged more absent

Ah, recomeçar, recomeçar

Ah, to begin again, to begin again

Como canções e epidemias

Like songs and epidemics

Ah, recomeçar como as colheitas

Ah, to begin again like harvests

Como a lua e a covardia

Like the moon and cowardice

Ah, recomeçar como a paixão e o fogo

Ah, to begin again like passion and fire

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau September 13, 2024
Be the first to rate this translation
Comment