Quebrou a Cara Lyrics Translation in English

João Gomes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu te dei meu coração

I gave you my heart

Já mandei carta te dei flores

I've sent letters, given you flowers

E você ainda quer brincar

And you still want to play

Me humilho me declaro e você em troca só me dá castigo

I humiliate myself, declare my love, and in return, you only give me punishment

Oh, não aguento não

Oh, I can't take it anymore

Meu pobre coração

My poor heart


Hoje eu acordei mais cedo

Today I woke up earlier

Me olhei pelo espelho

I looked at myself in the mirror

E vi, tava morrendo de amor

And saw, I was dying of love

Quando digo que é verdade você diz que eu estou mentindo

When I say it's true, you say I'm lying


Eu resolvi parar

I decided to stop

Dar um basta nisso de uma vez por todas

To put an end to this once and for all

Por favor não ligue eu já estou com outra

Please don't call, I'm already with someone else

Que me dá carinho, amor e atenção

Who gives me care, love, and attention

E você não deu não

And you didn't


Sua mãe falou que quando me perdesse

Your mother said that when you lost me

Iria dar valor

You would value me

Falei que não é digna do meu amor

I said you're not worthy of my love

Pagou pra ver, quebrou a cara (oh-oh)

You bet, you broke your face (oh-oh)

Pagou pra ver, quebrou a cara (oh-oh)

You bet, you broke your face (oh-oh)

Pagou pra ver, quebrou a cara (oh-oh)

You bet, you broke your face (oh-oh)


Eu te dei meu coração

I gave you my heart

Já mandei carta te dei flores

I've sent letters, given you flowers

E você ainda quer brincar comigo

And you still want to play with me


Me humilho me declaro e você em troca só me dá castigo

I humiliate myself, declare my love, and in return, you only give me punishment

Oh, não aguento não

Oh, I can't take it anymore

Meu pobre coração

My poor heart


Hoje eu acordei mais cedo

Today I woke up earlier

Me olhei pelo espelho

I looked at myself in the mirror

E vi, tava morrendo de amor

And saw, I was dying of love

Quando digo que é verdade você diz que eu estou mentindo

When I say it's true, you say I'm lying


Eu resolvi parar

I decided to stop

Dar um basta nisso de uma vez por todas

To put an end to this once and for all

Por favor não ligue eu já estou com outra

Please don't call, I'm already with someone else

Que me dá carinho, amor e atenção

Who gives me care, love, and attention

E você não deu não

And you didn't


Sua mãe falou que quando me perdesse

Your mother said that when you lost me

Iria dar valor

You would value me

Falei que não é digna do meu amor

I said you're not worthy of my love

Pagou pra ver, quebrou a cara (oh-oh)

You bet, you broke your face (oh-oh)


Eu resolvi parar

I decided to stop

Dar um basta nisso de uma vez por todas

To put an end to this once and for all

Por favor não ligue eu já estou com outra

Please don't call, I'm already with someone else

Que me dá carinho, amor e atenção

Who gives me care, love, and attention

E você não deu não

And you didn't


Sua mãe falou que quando me perdesse

Your mother said that when you lost me

Iria dar valor

You would value me

Falei que não é digna do meu amor

I said you're not worthy of my love

Pagou pra ver, quebrou a cara (oh-oh)

You bet, you broke your face (oh-oh)

Pagou pra ver, quebrou a cara (oh-oh)

You bet, you broke your face (oh-oh)

Pagou pra ver, quebrou a cara (oh-oh)

You bet, you broke your face (oh-oh)

Added by Maria Costa
Luanda, Angola August 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment