Escola do Mundo Lyrics Translation in English
João Mulato e DouradinhoPortuguese Lyrics
English Translation
O macaco é bicho esperto em galho seco não pula
The monkey is a clever creature, it doesn't jump on dry branches
Quem joga fortuna fora da cabeça não regula
One who squanders fortune without reason is not in his right mind
Homem que anda direito desaforo não engula
A man who walks upright should not swallow insults
O peão que já virou patrão já deu descanso pra mula
The cowboy who has become a boss has given his mule a break
Cavalo e carro de boi foi transporte no sertão
Horse and ox cart were transportation in the backlands
Documento de caboclo é calo seco na mão
A document of a caboclo is calloused in his hand
Nem tudo que brilha é ouro nem todo começo é flor
Not everything that glitters is gold, not every beginning is a flower
Depois que a onça morreu todo mundo é caçador
After the jaguar dies, everyone becomes a hunter
O risco que corre o pau está correndo o machado
The risk that the stick takes, the axe is now taking
Ladrão que rouba ladrão tem perdão do delegado
A thief who steals from a thief is forgiven by the sheriff
Balança que tem no céu é só pra pesar pecado
The scale in the sky is only for weighing sins
Na balança do Senhor feiticeiro é o mais pesado
In the Lord's scale, the sorcerer is the heaviest
Quem casa tem que ter casa quem faz um cesto faz cem
Whoever marries must have a home, whoever makes a basket makes a hundred
Reclamar que está sem nada quem tudo quer nada tem
To complain that you have nothing, whoever wants everything has nothing
Pra não sofrer duas vezes esqueça o triste passado
To avoid suffering twice, forget the sad past
Se a morte for descanso prefiro viver cansado
If death is rest, I prefer to live tired
É na escola do mundo que se aprende a viver
It is in the school of the world that one learns to live
A fome ensina a roubar e a dor ensina geme
Hunger teaches stealing, and pain teaches moaning
O doutor só ganha a vida enquanto existir doença
The doctor only earns a living as long as there is illness
O corpo é quem padece quando a cabeça não pensa
The body suffers when the mind does not think