Deus de Surpresa Lyrics Translation in English
João NettoPortuguese Lyrics
English Translation
Foi surpresa para mim quando eu estava ali jogado
It was a surprise to me when I was lying there
Em Lodebar não havia esperança
In Lodebar, there was no hope
Parecia uma criança sem até poder andar
I seemed like a child unable even to walk
De repente eu escuto uma carruagem chegando
Suddenly I hear a chariot approaching
E era Ziba falando Mefibosete o rei manda te chamar
And it was Ziba saying, "Mephibosheth, the king calls you."
Irás sair de Lodebar aqui tu não irás ficar
You will leave Lodebar; you will not stay here
E pra quem era esquecido foi surpresa
And for the forgotten one, it was a surprise
Quando cheguei no palácio com o rei me assentei a mesa
When I arrived at the palace, I sat at the king's table
O meu Deus tem surpresa ele trabalha com surpresa
My God has surprises; He works with surprises
Anda no meio de surpresa, o Deus que eu sirvo é surpresa
He walks in the midst of surprises; the God I serve is a surprise
Na tua vida ele é surpresa ele chegou
In your life, He is a surprise; He has come
Com uma surpresa bem lá dentro da tua casa
With a surprise deep inside your house
Vai haver surpresa
There will be surprises
Surpresa na tua história surpresa de vitória
Surprise in your history; surprise of victory
Surpresa pra quem desce pra quem ora
Surprise for those who descend, for those who pray
E obedece se prepare oh Igreja
And obey, get ready, oh Church
Porque hoje neste culto vai descer surpresa
Because today in this worship, surprises will come down
Foi surpresa pra Nabucodonosor
It was a surprise for Nebuchadnezzar
Quando ele viu que o Deus dos crentes os livrou
When he saw that the God of the believers saved them
Foi surpresa para Hamãa
It was a surprise for Haman
Pois ele teve que honrar a quem queria enforcar
For he had to honor the one he wanted to hang
Foi surpresa pra Vasti
It was a surprise for Vashti
Quando viu Ester ali tomar posse do seu lugar
When she saw Esther taking possession of her place
Foi surpresa pra Israel quando ao ver o mar se abrir
It was a surprise for Israel when the sea opened
E solução descer do céu foi surpresa para Samuel
And the solution descended from heaven; it was a surprise for Samuel
Pois nunca imaginou ungir Davi para ser rei
For he never imagined anointing David to be king
Foi surpresa para os irmãos de José
It was a surprise for Joseph's brothers
Pensaram que tinha morrido
They thought he was dead
E ficaram surpreendidos ao ver que ele havia sobrevivido
And were surprised to see that he had survived
Estando com anel no dedo governando o Egito
Wearing a ring on his finger, ruling Egypt
Vai ser surpresa pra quem tanto esperava
It will be a surprise for those who waited so much
Que você ia perder essa batalha
That you would lose this battle
Pra quem dizia que você não era nada
For those who said you were nothing
Vai ver que Deus irá cumprir sua palavra
Will see that God will fulfill His word
E quem era falso dizendo ser teu amigo
And those who were false, claiming to be your friend
Vai ver que sempre, sempre eu estive contigo
Will see that always, always, I have been with you
E até quem te julgava pela aparência
And even those who judged you by appearance
Irá dizer pra muitos que tu és uma bênção
Will tell many that you are a blessing
Eu sou tremendo, providência, sou incrível
I am tremendous, providence, I am incredible
O teu problema para mim não é impossível
Your problem for me is not impossible
Dentro da fornalha eu passeio lá dentro
In the furnace, I walk inside
Pra muitos verem que sou Deus de livramento
For many to see that I am the God of deliverance
Tem surpresa aqui, surpresa ali, surpresa lá
There are surprises here, surprises there, surprises everywhere
Irmão da lugar, surpresa de Deus no meio dos seus
Brother, make room, God's surprise in your midst
Ele chegou pra cumprir o que te prometeu
He came to fulfill what He promised you
Pra quem zombava de você, criticava você
For those who mocked you, criticized you
Falava de você
Talked about you
Não gostava de você, vão se surpreender
Did not like you, they will be surprised
O que vai acontecer
What will happen
Vai ser inacreditável o que Deus irá fazer
Will be unbelievable, what God will do
Vai ver Deus te exaltar, vai ver Deus te honrar
You will see God exalting you, you will see God honoring you
Vai ver Deus te abençoar, vai ver Deus te usar
You will see God blessing you, you will see God using you
Vai ver Deus te levar para lá e para cá
You will see God taking you here and there
Vai ser grande a surpresa, até você vai se espantar
The surprise will be great; even you will be amazed
Enquanto isso continue dando glória
Meanwhile, keep giving glory
Vá fazendo minha obra mesmo passando na prova
Keep doing my work even when going through the test
Te anima e te alegra Deus hoje desceu na terra e vai trazer surpresa
Be encouraged and rejoice; God has come down to earth and will bring surprises