Eu Não Falo Gringo

João Nogueira
Report Submitted!

Lyrics

Translation

- Alô Brother.

Hello, Brother.

- Eu heim!

Well, well!

Eu não falo gringo,

I don't speak foreigner,

Eu só falo brasileiro.(2 Bis)

I only speak Brazilian. (2x)

Meu pagode foi criado

My pagode was created

Lá no Rio de Janeiro,

There in Rio de Janeiro,

Minha profissão é bicho

My profession is an animal

Canto samba o ano inteiro.

I sing samba all year round.

- Eu falei pra você...

I told you...


Eu aposto um "eu te gosto"

I bet an "I like you"

Contra dez "I love you",

Against ten "I love you,"

Bem melhor que hot dog

Way better than hot dog

É rabada com angu.

Is oxtail with polenta.


Gerusa comprou uma blusa

Gerusa bought a blouse

Dessas made in usa

One of those made in the USA

E fez a tradução,

And did the translation,

A frase que tinha no peito

The phrase that was on her chest

Quando olhou direito era um palavrão.

When she looked closely was a swear word.


Ou me dá meu terno branco

Give me back my white suit

Ou não precisa nem vestir,

Or you don't even need to wear it,

Bunda de malandro velho

Malandro's butt old

Não se ajeita em calça lee.

Doesn't fit in Lee pants.


Às vezes eu sinto um carinho

Sometimes I feel a fondness

Por esse velhinho chamado Tio San,

For that old man called Uncle Sam,

Só não gosto da prosopopeia

I just don't like the grandiloquence

Que armou na Coréia e no Vietnã.

He stirred up in Korea and Vietnam.


Tem gente que qualquer dia

Some people, any day now,

Fica mudo de uma vez,

Will become mute all of a sudden,

Não consegue falar gringo,

Can't speak foreigner,

Esqueceu do português.

Forgot Portuguese.


Tu é Dark, ele Rippie, ela é punk,

You're Dark, he's Rippie, she's punk,

Todos dançam funk lá no Dancing Days.

Everyone dances funk at Dancing Days.

Mas cuidado com esse papo ai

But be careful with that talk there

Que o FMI tá de olho em vocês.

The IMF is keeping an eye on you.


- Everybody macacada.

Everybody, monkey business.

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde August 31, 2024
Be the first to rate this translation
Comment