Eu Não Falo Gringo
João NogueiraLyrics
Translation
- Alô Brother.
Hello, Brother.
- Eu heim!
Well, well!
Eu não falo gringo,
I don't speak foreigner,
Eu só falo brasileiro.(2 Bis)
I only speak Brazilian. (2x)
Meu pagode foi criado
My pagode was created
Lá no Rio de Janeiro,
There in Rio de Janeiro,
Minha profissão é bicho
My profession is an animal
Canto samba o ano inteiro.
I sing samba all year round.
- Eu falei pra você...
I told you...
Eu aposto um "eu te gosto"
I bet an "I like you"
Contra dez "I love you",
Against ten "I love you,"
Bem melhor que hot dog
Way better than hot dog
É rabada com angu.
Is oxtail with polenta.
Gerusa comprou uma blusa
Gerusa bought a blouse
Dessas made in usa
One of those made in the USA
E fez a tradução,
And did the translation,
A frase que tinha no peito
The phrase that was on her chest
Quando olhou direito era um palavrão.
When she looked closely was a swear word.
Ou me dá meu terno branco
Give me back my white suit
Ou não precisa nem vestir,
Or you don't even need to wear it,
Bunda de malandro velho
Malandro's butt old
Não se ajeita em calça lee.
Doesn't fit in Lee pants.
Às vezes eu sinto um carinho
Sometimes I feel a fondness
Por esse velhinho chamado Tio San,
For that old man called Uncle Sam,
Só não gosto da prosopopeia
I just don't like the grandiloquence
Que armou na Coréia e no Vietnã.
He stirred up in Korea and Vietnam.
Tem gente que qualquer dia
Some people, any day now,
Fica mudo de uma vez,
Will become mute all of a sudden,
Não consegue falar gringo,
Can't speak foreigner,
Esqueceu do português.
Forgot Portuguese.
Tu é Dark, ele Rippie, ela é punk,
You're Dark, he's Rippie, she's punk,
Todos dançam funk lá no Dancing Days.
Everyone dances funk at Dancing Days.
Mas cuidado com esse papo ai
But be careful with that talk there
Que o FMI tá de olho em vocês.
The IMF is keeping an eye on you.
- Everybody macacada.
Everybody, monkey business.