Prefiro Me Afastar

Johnny Ramos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Meu coração, meu universo

My heart, my universe

Ar que eu respiro, minha razão de viver

Air that I breathe, my reason to live

A minha vida, tudo que eu preciso

My life, everything I need


Meu pedaço do céu, meu infinito és tu

My piece of heaven, you are my infinite

Mas não, não dá pra continuar assim

But no, I can't continue like this

Mesmo esse amor a tomar conta de mim

Even with this love taking over me

Baby eu, acho melhor tirar o pé

Baby, I think it's better to step back

Porque esse amor que sinto tem que ter um fim, oh oh

Because this love I feel has to come to an end, oh oh

Prefiro me afastar e deixar de te amar

I prefer to distance myself and stop loving you

Até o dia que disseres que és minha

Until the day you say you are mine

Prefiro esperar, esquecer de te amar

I prefer to wait, forget about loving you

Até o dia que eu fores mesmo teu

Until the day I truly belong to you


(Isso dói o coração, quebra o meu coração)

(This hurts the heart, breaks my heart)

(Isso dói o coração)

(This hurts the heart)


Isso dói o coração, quebra o meu coração

This hurts the heart, breaks my heart

Me prendi nessa ilusão

I got stuck in this illusion

Agora perco a fé no amor

Now I lose faith in love


Mesmo sabendo que tu tás prestes a se casar

Even knowing that you are about to get married

Eu não consigo evitar, vontade de te beijar

I can't help the desire to kiss you

Baby não, não posso viver essa emoção

Baby, no, I can't live this emotion

Pois teu coração também pertence a outro alguém

Because your heart also belongs to someone else


Baby eu, acho melhor tirar o pé

Baby, I think it's better to step back

Porque esse amor que sinto tem que ter um fim, oh oh

Because this love I feel has to come to an end, oh oh

Prefiro me afastar e deixar de te amar

I prefer to distance myself and stop loving you

Até o dia que disseres que és minha

Until the day you say you are mine

Prefiro esperar, esquecer de te amar

I prefer to wait, forget about loving you

Até o dia que eu fores mesmo teu

Until the day I truly belong to you


(Isso dói o coração)

(This hurts the heart)

(Isso dói o coração)

(This hurts the heart)


(Oh, oh, oh, oh whoa) Eu prefiro me afastar

(Oh, oh, oh, oh whoa) I prefer to distance myself

(Oh, oh, oh, oh whoa) E deixar de te amar

(Oh, oh, oh, oh whoa) And stop loving you

(Oh, oh, oh, oh whoa) Eu prefiro esperar

(Oh, oh, oh, oh whoa) I prefer to wait

(Oh, oh, oh, oh whoa) Esquecer de amar

(Oh, oh, oh, oh whoa) Forget about loving


(Oh, oh, oh, oh whoa)

(Oh, oh, oh, oh whoa)

(Oh, oh, oh, oh whoa) Eu prefiro esperar

(Oh, oh, oh, oh whoa) I prefer to wait

(Oh, oh, oh, oh whoa) E deixar de te amar

(Oh, oh, oh, oh whoa) And stop loving you

(Oh, oh, oh, oh whoa)

(Oh, oh, oh, oh whoa)


Prefiro me afastar e deixar de te amar

I prefer to distance myself and stop loving you

Até o dia que disseres que és minha

Until the day you say you are mine

Added by Maria Costa
Luanda, Angola May 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment