Prefiro Me Afastar
Johnny RamosLyrics
Translation
Meu coração, meu universo
My heart, my universe
Ar que eu respiro, minha razão de viver
Air that I breathe, my reason to live
A minha vida, tudo que eu preciso
My life, everything I need
Meu pedaço do céu, meu infinito és tu
My piece of heaven, you are my infinite
Mas não, não dá pra continuar assim
But no, I can't continue like this
Mesmo esse amor a tomar conta de mim
Even with this love taking over me
Baby eu, acho melhor tirar o pé
Baby, I think it's better to step back
Porque esse amor que sinto tem que ter um fim, oh oh
Because this love I feel has to come to an end, oh oh
Prefiro me afastar e deixar de te amar
I prefer to distance myself and stop loving you
Até o dia que disseres que és minha
Until the day you say you are mine
Prefiro esperar, esquecer de te amar
I prefer to wait, forget about loving you
Até o dia que eu fores mesmo teu
Until the day I truly belong to you
(Isso dói o coração, quebra o meu coração)
(This hurts the heart, breaks my heart)
(Isso dói o coração)
(This hurts the heart)
Isso dói o coração, quebra o meu coração
This hurts the heart, breaks my heart
Me prendi nessa ilusão
I got stuck in this illusion
Agora perco a fé no amor
Now I lose faith in love
Mesmo sabendo que tu tás prestes a se casar
Even knowing that you are about to get married
Eu não consigo evitar, vontade de te beijar
I can't help the desire to kiss you
Baby não, não posso viver essa emoção
Baby, no, I can't live this emotion
Pois teu coração também pertence a outro alguém
Because your heart also belongs to someone else
Baby eu, acho melhor tirar o pé
Baby, I think it's better to step back
Porque esse amor que sinto tem que ter um fim, oh oh
Because this love I feel has to come to an end, oh oh
Prefiro me afastar e deixar de te amar
I prefer to distance myself and stop loving you
Até o dia que disseres que és minha
Until the day you say you are mine
Prefiro esperar, esquecer de te amar
I prefer to wait, forget about loving you
Até o dia que eu fores mesmo teu
Until the day I truly belong to you
(Isso dói o coração)
(This hurts the heart)
(Isso dói o coração)
(This hurts the heart)
(Oh, oh, oh, oh whoa) Eu prefiro me afastar
(Oh, oh, oh, oh whoa) I prefer to distance myself
(Oh, oh, oh, oh whoa) E deixar de te amar
(Oh, oh, oh, oh whoa) And stop loving you
(Oh, oh, oh, oh whoa) Eu prefiro esperar
(Oh, oh, oh, oh whoa) I prefer to wait
(Oh, oh, oh, oh whoa) Esquecer de amar
(Oh, oh, oh, oh whoa) Forget about loving
(Oh, oh, oh, oh whoa)
(Oh, oh, oh, oh whoa)
(Oh, oh, oh, oh whoa) Eu prefiro esperar
(Oh, oh, oh, oh whoa) I prefer to wait
(Oh, oh, oh, oh whoa) E deixar de te amar
(Oh, oh, oh, oh whoa) And stop loving you
(Oh, oh, oh, oh whoa)
(Oh, oh, oh, oh whoa)
Prefiro me afastar e deixar de te amar
I prefer to distance myself and stop loving you
Até o dia que disseres que és minha
Until the day you say you are mine