Como Não Me Apaixonar Lyrics Translation in English
Jorge & MateusPortuguese Lyrics
English Translation
Por que fui andar
Why did I walk
Por caminhos de pedras
On paths of stones
Querendo encontrar
Wanting to find
Na noite buscar o amor
In the night seeking love
De um amor que não ia me amar
From a love that wouldn't love me
Você esteve tão perto
You were so close
Perfeita amiga eu não pude enxergar
A perfect friend I couldn't see
E era a exata pessoa
And it was the exact person
E hoje eu na boa começo a gostar
And today, in a good way, I start to like
Do seu olhar do sorriso lindo
From your gaze, the beautiful smile
Do jeito de falar
The way of speaking
Quando me ligar, brinca
When you call me, play
Muda a voz pede pra adivinhar
Change your voice, ask me to guess
E no meu aniversário
And on my birthday
Virou meia noite é a primeira a lembrar
At midnight, you're the first to remember
E as minhas melhores risadas
And my best laughs
Somente você consegue arrancar
Only you can evoke
Como não me apaixonar
How not to fall in love
Como não me apaixonar
How not to fall in love
Tenho a certeza e aquela incerteza
I am sure and that uncertainty
Não existe mais, ficou pra trás
No longer exists, it's in the past
O meu pensamento, vive e pensa todo tempo
My thoughts live and think all the time
E me pede mais, eu vou atrás
And ask for more, I go after
Tenho o que quer e precisa
I have what you want and need
E as briguinhas comigo eu deixo pra lá
And the little fights with me, I let them go
Quem sabe é o seu jeito de amar
Maybe it's your way of loving
Tenho o que quer e precisa
I have what you want and need
E as briguinhas comigo eu deixo pra lá
And the little fights with me, I let them go
Quem sabe é o seu jeito de amar
Maybe it's your way of loving
Por que fui andar
Why did I walk
Por caminhos de pedras
On paths of stones
Querendo encontrar
Wanting to find
Na noite buscar o amor
In the night seeking love
De um amor que não ia me amar
From a love that wouldn't love me
Você esteve tão perto
You were so close
Perfeita amiga eu não pude enxergar
A perfect friend I couldn't see
E era a exata pessoa
And it was the exact person
E hoje eu na boa começo a gostar
And today, in a good way, I start to like
Do seu olhar do sorriso lindo
From your gaze, the beautiful smile
Do jeito de falar
The way of speaking
Quando me ligar, brinca
When you call me, play
Muda a voz pede pra adivinhar
Change your voice, ask me to guess
E no meu aniversário
And on my birthday
Virou meia noite é a primeira a lembrar
At midnight, you're the first to remember
E as minhas melhores risadas
And my best laughs
Somente você consegue arrancar
Only you can evoke
Como não me apaixonar
How not to fall in love
Como não me apaixonar
How not to fall in love
Tenho a certeza e aquela incerteza
I am sure and that uncertainty
Não existe mais, ficou pra trás
No longer exists, it's in the past
O meu pensamento, vive e pensa todo tempo
My thoughts live and think all the time
E me pede mais, eu vou atrás
And ask for more, I go after
Tenho o que quer e precisa
I have what you want and need
E as briguinhas comigo eu deixo pra lá
And the little fights with me, I let them go
Quem sabe é o seu jeito de amar
Maybe it's your way of loving
Tenho o que quer e precisa
I have what you want and need
E as briguinhas comigo eu deixo pra lá
And the little fights with me, I let them go
Quem sabe é o seu jeito de amar
Maybe it's your way of loving