O Que É Que Tem? Lyrics Translation in English
Jorge & MateusPortuguese Lyrics
English Translation
E pra deixar acontecer
And to let it happen
A pena tem que valer
The pain has to be worth it
Tem que ser com você
It has to be with you
Nós, livres pra voar
We, free to fly
Nesse céu que hoje tá tão lindo
In this sky that's so beautiful today
Carregado de estrelas
Loaded with stars
E a Lua tá cheia refletindo o seu rosto
And the Moon is full, reflecting your face
Dá um gosto de pensar
It gives a taste to think
Eu, você e o céu e a noite inteira pra amar
Me, you, and the sky, with the whole night to love
E quando o Sol chegar
And when the Sun comes
A gente ama de novo
We love again
A gente liga pro povo
We call the people
Fala que tá namorando
Say we're dating
E casa semana que vem
And we're getting married next week
Deixa o povo falar
Let the people talk
O que é que tem?
What does it matter?
Eu quero ser lembrado com você
I want to be remembered with you
Isso não é problema de ninguém
That's no one else's problem
Eu quero ser lembrado com você
I want to be remembered with you
Isso não é problema de ninguém
That's no one else's problem
E pra deixar acontecer
And to let it happen
A pena tem que valer
The pain has to be worth it
Tem que ser com você
It has to be with you
E nós, livres pra voar
And we, free to fly
Nesse céu que hoje tá tão lindo
In this sky that's so beautiful today
Carregado de estrelas
Loaded with stars
E a Lua tá cheia refletindo o seu rosto
And the Moon is full, reflecting your face
Dá um gosto de pensar
It gives a taste to think
Eu, você e o céu e a noite inteira pra amar
Me, you, and the sky, with the whole night to love
E quando o Sol chegar
And when the Sun comes
A gente ama de novo
We love again
A gente liga pro povo
We call the people
Fala que tá namorando
Say we're dating
E casa semana que vem
And we're getting married next week
Deixa o povo falar
Let the people talk
O que é que tem?
What does it matter?
Eu quero ser lembrado com você
I want to be remembered with you
Isso não é problema de ninguém
That's no one else's problem
Eu quero ser lembrado com você
I want to be remembered with you
Isso não é problema de ninguém
That's no one else's problem
E pra deixar acontecer
And to let it happen
A gente liga pro povo
We call the people
Fala que tá namorando
Say we're dating
E casa semana que vem
And we're getting married next week
Deixa o povo falar
Let the people talk
O que é que tem?
What does it matter?
Eu quero ser lembrado com você
I want to be remembered with you
Isso não é problema de ninguém
That's no one else's problem
Eu quero ser lembrado com você
I want to be remembered with you
Isso não é problema de ninguém
That's no one else's problem