O Que É Que Tem? Lyrics Translation in English

Jorge & Mateus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E pra deixar acontecer

And to let it happen

A pena tem que valer

The pain has to be worth it

Tem que ser com você

It has to be with you


Nós, livres pra voar

We, free to fly

Nesse céu que hoje tá tão lindo

In this sky that's so beautiful today

Carregado de estrelas

Loaded with stars

E a Lua tá cheia refletindo o seu rosto

And the Moon is full, reflecting your face

Dá um gosto de pensar

It gives a taste to think

Eu, você e o céu e a noite inteira pra amar

Me, you, and the sky, with the whole night to love


E quando o Sol chegar

And when the Sun comes

A gente ama de novo

We love again

A gente liga pro povo

We call the people

Fala que tá namorando

Say we're dating

E casa semana que vem

And we're getting married next week


Deixa o povo falar

Let the people talk

O que é que tem?

What does it matter?

Eu quero ser lembrado com você

I want to be remembered with you

Isso não é problema de ninguém

That's no one else's problem

Eu quero ser lembrado com você

I want to be remembered with you

Isso não é problema de ninguém

That's no one else's problem


E pra deixar acontecer

And to let it happen

A pena tem que valer

The pain has to be worth it

Tem que ser com você

It has to be with you


E nós, livres pra voar

And we, free to fly

Nesse céu que hoje tá tão lindo

In this sky that's so beautiful today

Carregado de estrelas

Loaded with stars

E a Lua tá cheia refletindo o seu rosto

And the Moon is full, reflecting your face

Dá um gosto de pensar

It gives a taste to think

Eu, você e o céu e a noite inteira pra amar

Me, you, and the sky, with the whole night to love


E quando o Sol chegar

And when the Sun comes

A gente ama de novo

We love again

A gente liga pro povo

We call the people

Fala que tá namorando

Say we're dating

E casa semana que vem

And we're getting married next week


Deixa o povo falar

Let the people talk

O que é que tem?

What does it matter?

Eu quero ser lembrado com você

I want to be remembered with you

Isso não é problema de ninguém

That's no one else's problem

Eu quero ser lembrado com você

I want to be remembered with you

Isso não é problema de ninguém

That's no one else's problem


E pra deixar acontecer

And to let it happen

A gente liga pro povo

We call the people

Fala que tá namorando

Say we're dating

E casa semana que vem

And we're getting married next week


Deixa o povo falar

Let the people talk

O que é que tem?

What does it matter?

Eu quero ser lembrado com você

I want to be remembered with you

Isso não é problema de ninguém

That's no one else's problem

Eu quero ser lembrado com você

I want to be remembered with you

Isso não é problema de ninguém

That's no one else's problem

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique August 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment