Podem Falar Lyrics Translation in English

Jorge Palma
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A coisa assim não dá - disse-me um dia o meu pai -

This doesn't work like that - my father told me one day -

tu vives em sociedade e tens que perceber

you live in society and you have to understand

que as regras são para se cumprir... não sei se tu estás a ver, pá...

that rules are meant to be followed... I don't know if you get it, man...

Ah, ah! - disse eu - estou a ver muito bem...

Ah, ah! - I said - I get it very well...

mas já agora diz lá que culpa tenho eu

but now tell me what fault do I have

que no teu jogo existam cartas que não fazem sentido no meu...

that in your game there are cards that make no sense in mine...


Podem falar, podem falar,

They can talk, they can talk,

que o meu lugar é andar e o meu passo é correr

that my place is to walk and my step is to run

de vez enquando a cantar de vez enquando a sofrer.

now and then singing, now and then suffering.

Podem falar, podem falar,

They can talk, they can talk,

mas estão a perder tempo se pensam que um dia me hão-de amarrar.

but they're wasting time if they think they'll ever tie me down.


As principais capitais aprendi eu no liceu,

The main capitals, I learned in high school,

vi retratos de reis em tronos de ouro e marfim,

I saw portraits of kings on thrones of gold and ivory,

mas ninguém me ensinou a nadar no rio que nasce dentro de mim.

but no one taught me to swim in the river that springs within me.

Um dia pus-me a lutar, com as minhas contradições

One day I started fighting with my contradictions,

estive quase a morrer, mas acabei por escapar.

I was almost dying, but I ended up escaping.

Para quem ama a liberdade o importante é nunca parar

For those who love freedom, the important thing is never to stop.


Podem falar, podem falar,

They can talk, they can talk,

que o meu lugar é andar e o meu passo é correr

that my place is to walk and my step is to run

de vez enquando a cantar de vez enquando a sofrer.

now and then singing, now and then suffering.

Podem falar, podem falar,

They can talk, they can talk,

mas estão a perder tempo se pensam que um dia me hão-de amarrar.

but they're wasting time if they think they'll ever tie me down.


Já vi muita gente a tentar agradar

I've seen many people trying to please

a todo o gajo que pensa que nasceu para mandar,

every guy who thinks he was born to command,

mas tenho visto muita gente que está só, a morrer devagar,

but I've seen many people who are alone, slowly dying,

e a distancia que existe entre o não-ser e o ser

and the distance between non-being and being

é uma questão de não se ter medo de ir longe demais.

is a matter of not being afraid to go too far.

O que ainda não tem preço é sempre o que vale mais.

What still has no price is always what is worth the most.


Podem falar, podem falar,

They can talk, they can talk,

que o meu lugar é andar e o meu passo é correr

that my place is to walk and my step is to run

de vez enquando a cantar de vez enquando a sofrer.

now and then singing, now and then suffering.

Podem falar, podem falar,

They can talk, they can talk,

mas estão a perder tempo se pensam que um dia me hão-de amarrar.

but they're wasting time if they think they'll ever tie me down.

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola November 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment