Não Menti (part. Sandro Daniel) Lyrics Translation in English

Jorge Sanjai
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

[Sandro Daniel]

[Sandro Daniel]

As lágrimas caem dos meus olhos

Tears fall from my eyes

A tristeza cai do meu rosto

Sadness falls from my face

Agora vejo o monstro que existe em ti

Now I see the monster that exists in you

A minha auto estima estás a destruir

You're destroying my self-esteem

É uma pena até parece novela essa cena é coisa de cinema

It's a shame; it even seems like a soap opera, this scene is like a movie

Fizeste-me pensar que de mim estavas a fim

You made me think you were into me

Quando o meu coração queridas dividir

When my heart wants to share, my dear

E agora me diz se é certo o que tu fizeste comigo

And now tell me if what you did to me is right


Quando eu disse que te amo, não menti

When I said I love you, I didn't lie

Quando eu disse que não conseguia viver sem ti, era verdade

When I said I couldn't live without you, it was true

Essa é a mais pura verdade

That's the absolute truth

Hoje eu daria tudo pra não te conhecer

Today, I would give anything not to know you

Talvez assim eu não devia sofrer

Maybe then I shouldn't suffer

Tu foste falsa, não acreditaste em mim

You were false; you didn't believe in me

Nem nas palavras, nem no amor que eu sentia por ti

Not in words, nor in the love I felt for you


[Jorge Sanjai]

[Jorge Sanjai]

Tu foste capaz de me enganar, nem se quer te importaste com os meus sentimentos

You were able to deceive me; you didn't even care about my feelings

Tinhas outra relação, e tu me escondeste por todo esse tempo

You had another relationship, and you hid it from me all this time

Então me diz como é que eu fico nessa situação

So tell me, how do I deal with this situation?

Se contigo eu fui feliz, lembro que em nós havia paixão

If I was happy with you, I remember there was passion between us

Disseste pra mim, que eras feliz, mas afinal ainda estavas com outro

You told me you were happy, but, in the end, you were still with another

Maior decepção foi essa que eu fui passar

The biggest disappointment was what I went through

Pior desilusão fez o meu mundo desabar

Worse disillusion made my world collapse

Agora nem sei em quem mais posso confiar

Now I don't even know whom else I can trust

Nem mesmo sei se um dia vou voltar amar

I don't even know if I'll ever love again


[Sandro Daniel]

[Sandro Daniel]

Devias ter me dito, baby, foste culpada

You should have told me, baby, you were guilty

Eu devia ter te entendido, baby, foste malvada

I should have understood, baby, you were wicked

Foste orgulhosa de mais

You were too proud

Foste egoísta demais

You were too selfish


[Jorge Sanjai]

[Jorge Sanjai]

Não sei se vou olhar pra ti de novo

I don't know if I'll look at you again

Na minha cara não cola essa tua ideia louca de que tens outro amor

It doesn't stick to my face, your crazy idea that you have another love

Perdeste o auto domínio, já não te confio

You lost self-control; I don't trust you anymore

Esqueça que eu existo e não fala mais comigo

Forget that I exist and don't talk to me anymore

Que não vou te ouvir

I won't listen to you

Porque eu quis te mostrar que te amava e jamais poderia troca-te por outra mulher

Because I wanted to show you that I loved you and could never replace you with another woman


Eu vou me embora, mas antes saiba que

I'm leaving, but before you know

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola July 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment