Coisas Que Eu Sei Lyrics Translation in English

Jorge Vercillo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu quero ficar perto

I want to stay close

De tudo que acho certo

To everything I find right

Até o dia em que eu

Until the day I

Mudar de opinião

Change my mind

A minha experiência

My experience

Meu pacto com a ciência

My pact with science

Meu conhecimento

My knowledge

É minha distração

Is my distraction


Coisas que eu sei

Things I know

Eu adivinho

I guess

Sem ninguém ter me contado

Without anyone telling me

Coisas que eu sei

Things I know

O meu rádio relógio

My radio clock

Mostra o tempo errado

Shows the wrong time

Aperte o Play

Press Play


Eu gosto do meu quarto

I like my room

Do meu desarrumado

My messy one

Ninguém sabe mexer

No one knows how to deal

Na minha confusão

With my confusion

É o meu ponto de vista

It's my point of view

Não aceito turistas

I don't accept tourists

Meu mundo tá fechado

My world is closed

Pra visitação

For visitation


Coisas que eu sei

Things I know

O medo mora perto

Fear lives close

Das idéias loucas

To crazy ideas

Coisas que eu sei

Things I know

Se eu for eu vou assim

If I go, I go like this

Não vou trocar de roupa

I won't change clothes

É minha lei

It's my law


Eu corto os meus dobrados

I fold my troubles

Acerto os meus pecados

I settle my sins

Ninguém pergunta mais

No one asks anymore

Depois que eu já paguei

After I've already paid

Eu vejo o filme em pausas

I watch the movie in pauses

Eu imagino casas

I imagine houses

Depois eu já nem lembro

Then I don't even remember

Do que eu desenhei

What I drew


Coisas que eu sei

Things I know

Não guardo mais agendas

I no longer keep agendas

No meu celular

In my cell phone

Coisas que eu sei

Things I know

Eu compro aparelhos

I buy devices

Que eu não sei usar

That I don't know how to use

Eu já comprei

I already bought


As vezes dá preguiça

Sometimes I feel lazy

Na areia movediça

In quicksand

Quanto mais eu mexo

The more I move

Mais afundo em mim

The more I sink into myself

Eu moro num cenário

I live in a scenario

Do lado imaginário

Of the imaginary side

Eu entro e saio sempre

I enter and exit always

Quando estou a fim

When I feel like it


Coisas que eu sei

Things I know

As noites ficam claras

Nights become clear

No raiar do dia

At daybreak

Coisas que eu sei

Things I know

São coisas que antes

Are things that before

Eu somente não sabia

I simply didn't know

Coisas que eu sei

Things I know

As noites ficam claras

Nights become clear

No raiar do dia

At daybreak

Coisas que eu sei

Things I know

São coisas que antes

Are things that before

Eu somente não sabia

I simply didn't know


Agora eu sei

Now I know

Agora eu sei

Now I know

Agora eu sei

Now I know

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil September 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment